El término "Boys' Love" (BL) y su abreviatura "BL" son ampliamente utilizados en Japón y Asia para referirse a producciones que exploran el romance entre hombres. Sin embargo, estos términos genéricos no siempre implican un contenido sexual explícito, a diferencia del término "Yaoi" (やおい?), que sí lo hace. Las historias dirigidas específicamente a una audiencia masculina adulta se denominan "bara" y se consideran un género aparte del Yaoi.
Los seguidores del Yaoi y BL señalan que la popularidad de estas obras se debe a la belleza de sus personajes, el atractivo de sus tramas y la forma en que representan el amor y el romanticismo. Con origen en Japón a finales de la década de 1970 y principios de la de 1980, el género surgió como un subgénero del manga shōjo (cómics para chicas). Inicialmente, el término Yaoi a menudo parodiaba el manga y anime convencionales al representar personajes masculinos de series populares en escenarios sexuales.
El "amor de chicos" fue adoptado más tarde por las publicaciones japonesas en la década de 1990 como un término general para englobar producciones comercializadas para mujeres con romance hombre-hombre. Su difusión y presencia global es sólida, habiéndose extendido internacionalmente desde la década de 1990 a través de licencias y distribución, así como mediante la circulación no autorizada en línea.
Los personajes principales en estas historias tradicionalmente se ajustan al estereotipo del seme («activo» o figura dominante) y el uke («pasivo» o figura sumisa). El material Yaoi presenta casi siempre relaciones amorosas entre personajes masculinos y puede incluir contenido homoerótico. Aunque en el Yaoi se tiende a presentar casi siempre personajes adolescentes, la edad puede variar a cualquiera por encima de la pubertad, incluyendo a adultos. Las obras con jóvenes prepúberes se etiquetan como shotacon.
Orígenes y Evolución del Yaoi
En Japón existen varios términos para describir el género de ficción del romance hombre-hombre. El término shōnen-ai (少年愛, lit. "amor de jóvenes") históricamente ha tenido una connotación identificativa de efebofilia o pederastia. A comienzos de los años 1970, las creadoras de un nuevo género del manga shōjo (manga de chicas) se apropiaron del término para calificar sus obras en las que había romances entre bishōnen (lit. «chicos guapos») en los que los personajes tenían características de androginia o afeminamiento.
Los primeros trabajos shōnen-ai tuvieron como inspiración la literatura Europea, los escritos de Taruho Inagaki y el género Bildungsroman. A menudo este subgénero ofrece referencias a literatura, historia, ciencia o aspectos filosóficos. Otro término relevante es tanbi (耽美, lit. «culto a la belleza»). Este subgénero se centra en tramas que abordan el culto a la belleza y en el romance entre hombres mayores y jóvenes hermosos. Tanbi como término y concepto es anterior al manga romántico masculino-masculino que surgió en la década de 1970, y se originó para describir la ficción en prosa que representa la homosexualidad de autores como Yukio Mishima, Yasunari Kawabata o Jun'ichirō Tanizaki.
Acuñado a finales de la década de 1970 por los artistas de manga Yasuko Sakata y Akiko Hatsu, Yaoi es un acrónimo de yama nashi, ochi nashi, imi nashi (山[場]なし、落ちなし、意味なし), que se traduce como «sin clímax, sin sentido, sin significado». Inicialmente utilizado por los artistas como un eufemismo irónico y autocrítico, el acrónimo se refiere a cómo los primeros trabajos de yaoi generalmente se enfocaban en el sexo con exclusión de la trama y el desarrollo del personaje.
Típicamente escrito como el acrónimo BL (ビーエル, bīeru), o alternativamente como "Boy's Love" o "Boys Love", el término es una construcción wasei-eigo (palabra japonesa creada a partir del inglés) derivada de la traducción literal al inglés de shōnen-ai. Utilizado por primera vez en 1991 por la revista Image, en un esfuerzo por recopilar estos géneros dispares bajo un solo término, el término se popularizó ampliamente en 1994 después de ser utilizado por la revista Puff.

La Terminología y sus Matices
A pesar de los intentos de los investigadores de identificar y estandarizar las diferencias entre estos subgéneros, en la práctica estos términos se usan indistintamente. La investigación de Suzuki sobre estos subgéneros señala que «no existe un término abreviado japonés apropiado y conveniente para abarcar todos los subgéneros de ficción de amor hombre-hombre por y para mujeres».
Mientras que Yaoi se ha convertido en un término general en Occidente para los cómics de influencia japonesa que muestran relaciones hombre-hombre y es el término usado preferentemente por los editores de manga estadounidenses para trabajos de este tipo, Japón usa el término para denotar dōjinshi (publicaciones independientes creadas por fans) y obras que se enfocan en las escenas de prácticas sexuales. En ambos usos, el yaoi y el Boys' Love excluyen el manga gay (denominado bara), un género que también describe relaciones sexuales entre hombres homosexuales pero que está escrito principalmente por hombres homosexuales.
En Occidente, el término shōnen-ai a veces se usa para describir títulos que se centran en el romance sobre contenido sexual explícito, mientras que Yaoi se usa para describir títulos que presentan principalmente temas y materias sexualmente explícitos. Yaoi también puede ser utilizado por los fanáticos occidentales como una etiqueta para la ficción slash (historias que emparejan a personajes que no lo estaban en la obra original) basada en anime o manga.
Hitos en el Desarrollo del Género
A finales de la década de 1970 comenzaron a aparecer revistas específicas dedicadas a este nuevo género en crecimiento. Autoras como Keiko Takemiya y Kaoru Kurimoto, conocidas por ser precursoras del Yaoi, publicaron historias con relaciones abiertamente homosexuales. La serie de manga de Takemiya, Kaze to Ki no Uta, publicada por primera vez en 1976, fue pionera en representar relaciones abiertamente sexuales entre hombres, estimulando el desarrollo del género y el desarrollo de cómics sexualmente explícitos.
El término «Yaoi» es una acrónimo creado a finales de los años setenta por Yasuko Sakata y Akiko Hatsu derivado de las palabras Yama nashi, ochi nashi, imi nashi (山[場]なし、落ちなし、意味なし que significa lit. «sin clímax»?). El nuevo género se desarrolló en Japón, tanto en entornos urbanos como rurales, a principios de los años 1980 (el género shōnen-ai ya era popular en los años 1970).

En la década de 1980, el género fue presentado en formato de anime por primera vez, incluyendo obras como Patalliro!. Con la implementación del término Boys' Love (o BL), este se convirtió en el término dominante utilizado para este género en Japón. A pesar de que el Yaoi deriva principalmente del manga shōjo y todavía apunta a una misma demografía que el shōjo y el josei (manga para mujeres adultas), actualmente se considera como una categoría separada.
El término bishōnen se dejó de utilizar en esta década cuando el manga de este género comenzó a presentar una gama más amplia de protagonistas más allá de los adolescentes tradicionales. A finales de la década, en 1998, se certificó que Yaoi había alcanzado la posición de ser considerado un término conocido y de «conocimiento común para los fans del manga». Un equipo de investigadores japoneses estimaba que el núcleo de consumidores de historias de Boys' love (Yaoi y shōnen-ai) era de medio millón de personas.
Expansión Internacional y Mercados Actuales
La crisis económica provocada en Japón por la Década Perdida afectó a la industria del manga a finales de la década de 1990 y principios de la de 2000, pero no afectó particularmente al mercado del Yaoi. Al contrario, las revistas del género continuaron proliferando durante este período y se incrementaron sus ventas. En 2004, Otome Road en Ikebukuro surgió como un importante destino cultural para los fanáticos, con varias tiendas dedicadas a productos shōjo y yaoi.
A lo largo de la década de 2000, se experimentó un crecimiento significativo del Yaoi en los mercados internacionales, uno de cuyos puntales fue el inicio de la convención de anime estadounidense Yaoi-Con en 2001. Las primeras traducciones al inglés con licencia oficial de manga yaoi se publicaron en el mercado estadounidense en 2003. El mercado se expandió rápidamente, antes de contraerse en 2008 como resultado de la crisis financiera mundial de 2007-2008, pero siguió creciendo lentamente en los años siguientes.

Durante las décadas de 2010 y 2020, el seguimiento de las producciones del género ha experimentado un notable incremento, además de en su Japón natal, especialmente en otras regiones asiáticas como Tailandia, China, Taiwán, Corea del Sur, Filipinas o Vietnam. La irrupción de nuevos autores, que publican novelas con distribución tanto en librerías convencionales como en internet, y el interés mostrado por productoras cinematográficas y de televisión han incrementado notablemente la oferta de películas, programas de televisión y, especialmente, series que se emiten tanto en la televisión convencional como a través de plataformas de streaming.
Aunque Boys' love y BL se han convertido en los términos usuales para referirse a estas producciones originarias de Asia, en Tailandia, específicamente y en ocasiones, se denominan «Y» o «Y series» como apócope de Yaoi. Las series Y tailandesas adaptan contenidos japoneses al contexto local y han ganado gran popularidad, obteniendo millones de reproducciones en plataformas como YouTube.
En China, el Yaoi, denominado danmei (adaptación al chino mandarín del término japonés tanbi), hunde sus raíces a finales de la década de 1990. Sin embargo, el desarrollo del género se ha topado con las regulaciones de la censura del país. Inicialmente, los creadores publicaban en internet, pero en 2009 una ordenanza prohibió la mayoría de los danmei en plataformas en línea. En 2015 se promulgaron leyes que prohíben mostrar explícitamente imágenes de parejas del mismo sexo en televisión y cine, lo que ha llevado al florecimiento de series en cuyas tramas la relación sentimental entre hombres se insinúa de manera evidente.
El problema del yaoi con la homosexualidad | Análisis y opinión
Subgéneros y Terminología Específica
El término shōnen-ai originalmente se utilizaba en Japón para connotar la efebofilia o pederastia, pero desde principios de los años setenta hasta finales de los ochenta, se utilizó para describir un nuevo género del manga shōjo, producido principalmente por el Grupo del 24 acerca de jóvenes enamorados. Se cree que el origen del shōnen-ai se debe a dos razones. Akiko Mizoguchi lo remonta a los cuentos de romance tanbi de la autora Mari Mori.
El término tanbi se usó para denominar a las historias escritas para y sobre la adoración de la belleza, así como también el romance entre hombres mayores y jóvenes hermosos, utilizando en su mayoría un lenguaje con kanjis bastante inusuales. La obra de Mari Mori, Koibito tachi no mori, considerada como «el primer trabajo Yaoi», utilizó un kanji tan inusual para los nombres de sus personajes que Mori terminó por convertir los nombres a katakana. La palabra se utilizó originalmente para describir el estilo distintivo de un autor, por ejemplo, los estilos de Yukio Mishima y Jun'ichirō Tanizaki.
Kazuko Suzuki describe el shōnen-ai como «pedante» y «difícil de entender», sosteniendo que requiere de «conocimiento de literatura clásica, historia y ciencia», y están repletos de «reflexiones filosóficas y abstractas». Para Suzuki, el shōnen-ai «desafía a los lectores jóvenes, quienes a menudo sólo son capaces de comprender las referencias y temas profundos a medida que crecen, cuando inicialmente fueron atraídos por la figura del protagonista masculino».
Los términos Yaoi y shōnen-ai son a veces utilizados por los fans occidentales para diferenciar entre dos variantes del género. En este caso, Yaoi se utiliza para denominar historias que presentan temas sexualmente explícitos y escenas de sexo, mientras que shōnen-ai se utiliza para describir títulos que se enfocan principalmente en el romance y omiten contenido sexual explícito u otros actos implicados. Últimamente, la diferenciación entre ambos ha ido cayendo en desuso, prefiriéndose el uso de especificaciones para indicar el contenido erótico dentro de los mismos.
Arquetipos y Temáticas Comunes
Los dos participantes en una relación Yaoi (y a veces también en el género yuri) son llamados seme (攻め?), el individuo que acostumbra a tomar el rol activo o dominante, y uke (受け?), el individuo que suele desempeñar el papel pasivo o sumiso. Esta palabra es usada en la jerga gay japonesa para designar al compañero receptivo en el sexo anal. En algunas ocasiones se reemplaza, ya sea, al uke o al seme por el suke (彼ら) que es la persona que puede desempeñar el papel de ambos personajes o ser versátil.
Ambos términos se originaron en las artes marciales; seme se deriva del verbo ichidan semeru (攻める atacar?) y uke del verbo ukeru (受ける recibir?). Zanghellini también sugiere que este arquetipo samurái es el responsable de «la estructura jerárquica» y la diferencia de edad «de algunas relaciones retratadas en el Yaoi y shōnen-ai».
El seme, a menudo, es representado como el hombre estereotipado presente en la cultura del anime y manga japonesa: restringido, físicamente exorbitante y protector. El sexo anal es un tema dominante en el Yaoi, y casi todas las historias de este género lo presentan de alguna manera. La historia en la que un uke se muestra reacio a tener sexo anal con un seme se considera similar a la reticencia del lector a tener contacto sexual con alguien por primera vez. Zanghellini observa que las ilustraciones del sexo anal casi siempre posicionan a los personajes uno frente al otro, en lugar de hacerlo en la denominada 'posición del perrito'. A pesar de que estos tópicos son comunes en el Yaoi, no todas las obras se adhieren a ellos.
El bara, también conocido como Mens' Love (メンズラブ Menzu rabu?) o ML, es un término utilizado para referirse a un género de publicaciones ilustradas, ya sea de manga o anime homoeróticos dirigidos a un público masculino homosexual y serializadas en tales revistas. El bara aún es un género de extensión relativamente pequeña en comparación al manga Yaoi, y se puede considerar como un subgénero gay del hentai.
Ejemplos Notables en el Género
Kyou kara Maou!
Kyou kara Maou! (今日からマ王!, Kyō Kara Maō!?) es una serie de anime basada en las light novels de Tomo Takabayashi, adaptada también al manga por Temari Matsumoto. La historia trata de un joven estudiante llamado Yuri Shibuya, y sus aventuras en un mundo paralelo al que él está habituado. Su género principalmente es el de aventuras, aunque tiene un ligero toque de Shōnen-ai.
Yuri Shibuya es un joven normal de 15 años, estudiante de instituto y amante del béisbol. Un día, cuando volvía a casa, se encuentra con un compañero suyo que está siendo acosado por unos matones. En un acto heroico, Yuri se aventura a salvarlo pero termina siendo introducido en el water por los matones. Ahí comienza la aventura de Yuri, que desde ese excusado viaja a un mundo paralelo.
Cuando llega, se encuentra en un mundo en el que viven demonios y humanos, y él ha sido elegido por el rey divino, Shinou, como el encargado de ser el XXVII Maou, el rey de los Mazoku (demonios). A lo largo de sus aventuras por Shinmakoku, gracias a un extraño poder que reside dentro de él, Yuri será el encargado de impartir la justicia en el mundo.

Togainu no Chi
Togainu no Chi (咎狗の血 lit. La sangre del perro reprendido?) es una novela visual japonesa de género yaoi desarrollada por Nitro+Chiral. La trama se centra en Akira, un joven que es obligado a participar en un mortal juego conocido como "Igura" («juego» en ruso) en un Japón posapocalíptico a cambio de ser liberado de su condena de prisión. Su objetivo es vencer a "Il Re" («El Rey» en italiano), la persona más poderosa en Igura.
El juego fue originalmente lanzado para formato PC en 2005. El 29 de mayo de 2008, fue lanzada una versión para PlayStation 2 titulada Togainu no Chi TRUE BLOOD. Togainu no Chi ha sido adaptado a dos series de manga, una novela y una serie de anime de doce episodios.
Tras la devastación causada por la Tercera Guerra Mundial (conocida como la "Tercera División"), Japón fue dividido en dos. Igura es un violento juego de lucha en el cual está permitido el asesinato de los participantes. Para participar, se debe acudir al Árbitro y decirle la razón de su decisión. Los participantes entonces reciben cinco colgantes, cada uno de ellos con un grabado de una baraja estándar de naipes. Los colgantes deben llevarse puestos todo el tiempo como símbolo de participación. El principal objetivo del juego es arrebatar los colgantes de otros jugadores y formar un Royal Flush (una combinación de cinco cartas consecutivas del mismo palo). Si un participante logra reunir un Royal Flush, gana el derecho de desafiar a "Il Re", la persona más poderosa en Igura. Las batallas usualmente terminan cuando uno de los dos muere o su espalda toca el suelo.
El personaje principal del juego es un joven llamado Akira, quien es falsamente acusado de un crimen que no cometió. Una vez arrestado, recibe la visita de una misteriosa mujer, quien le ofrece su libertad a cambio de aceptar participar en Igura y derrotar a Il Re.

Personajes Principales de Togainu no Chi:
- Akira: El protagonista principal del juego. Es un joven serio y retraído; creció en un orfanato junto a su mejor amigo, Keisuke. Es falsamente acusado de asesinato y condenado a cadena perpetua, pero una mujer desconocida llamada Emma le propuso liberarlo de su condena si aceptaba participar en Igura, cosa que hace con cierta renuencia.
- Keisuke: Un amigo de la infancia de Akira. Ambos crecieron juntos en el mismo orfanato y debido a que es débil físicamente, siempre ha admirado la fuerza de Akira, además de sentir una gran admiración y aprecio hacia este. Generalmente se muestra tímido y callado, pero cuando Akira se encuentra en peligro se vuelve muy audaz.
- Rin: Un joven participante de Igura. A pesar de ser algunas veces confundido con una chica debido a su contextura pequeña, es increíblemente fuerte y es capaz de sobrevivir por su cuenta en Igura. Ayuda a Akira a guiarse por la ciudad y le da ánimos cuando este lo necesita.
- Shiki: Es el individuo más fuerte de Igura. Siempre lleva una katana consigo y viste totalmente de negro. Es extremadamente temido por los participantes de Igura, debido a que asesina indiscriminadamente y sin advertencia.
- Motomi: Un hombre de mediana edad con un gran conocimiento sobre Igura. Tiene una personalidad amistosa, despreocupada y es un gran fumador de tabaco. Motomi no participa en el juego, pero está en Toshima para observarlo.
- Árbitro: Es el gerente de la organización criminal Vischio. Un hombre rubio y llamativo que siempre lleva una máscara ocultando la mitad de su rostro. Posee un malsano pasatiempo que implica apreciar y modificar los cuerpos de jóvenes atractivos.
- Nano: Es la amada "mascota" de Árbitro. En realidad es un joven muchacho al que Árbitro acogió cuando era niño y modificó su cuerpo a su gusto.
- Kiriwar: Es uno de los verdugos que ejecutan a los infractores de las reglas en Igura. Aunque trabaja para Árbitro, sus lazos con él no van más allá y a menudo disfruta hacerlo enojar.
- Gunji: Es otro de los verdugos que ejecutan a los infractores de las reglas en Igura. Es un hombre rubio que lucha con garras de nudillos metálicos.