Funimation y Attack on Titan en Latinoamérica: Un Doblaje que Conquistó Corazones

Funimation, reconocido servicio de streaming de anime, ha expandido su alcance significativamente, y su llegada a América Latina ha sido un hito importante para los fanáticos de la animación japonesa. Con la promesa de traer series dobladas al español, Funimation ha puesto un especial énfasis en títulos populares y muy esperados, entre los cuales destaca la monumental obra "Attack on Titan" (Shingeki no Kyojin).

La historia de "Attack on Titan" se sitúa en un mundo donde la humanidad vive tras enormes murallas para protegerse de los Titanes, criaturas gigantescas que devoran personas. La trama sigue a Eren Jaeger y sus amigos mientras luchan por la supervivencia y descubren los oscuros secretos de su mundo. La serie, producida originalmente por Wit Studio en colaboración con Production I.G., ha cautivado a audiencias globales por su narrativa intensa y su desarrollo de personajes.

En enero de 2020, se anunció que Funimation llegaría a América Latina, trayendo consigo siete series de anime dobladas. Este anuncio generó gran expectación, especialmente por la confirmación de que "Attack on Titan" estaría entre ellas. Sin embargo, el camino del doblaje latino de la serie no estuvo exento de desafíos y cambios.

Proceso de doblaje de anime

Inicialmente, el doblaje de "Attack on Titan" se llevó a cabo en The Kitchen Miami, bajo la dirección de Rómulo Bernal. En esta etapa, se completaron 5 episodios entre diciembre de 2019 y enero de 2020. Posteriormente, debido a la carga de trabajo, la producción del doblaje se trasladó a Cuernavaca, México, bajo la dirección de Heber Tolosa. Sin embargo, tras una filtración, Artworks Entertainment y Kodansha intervinieron para hacerse cargo directamente del proceso, lo que resultó en el descarte del trabajo realizado en Cuernavaca.

La pronunciación de los nombres en el doblaje latino de "Attack on Titan" ha sido un tema de discusión entre los fans. Mientras que algunos nombres se adaptan fonéticamente al español, otros mantienen una pronunciación más cercana al alemán o japonés original. Por ejemplo, el apellido Jaeger, de origen alemán, se pronuncia comúnmente como "Yeiger", ignorando la pronunciación correcta "Iega". En contraste, el nombre "Historia" se pronuncia como "Jistoria", respetando la versión japonesa (Hisutoria), y "Mikasa" se pronuncia con acento al final ("Mikasá"), tal como en el idioma japonés.

Las diferencias entre el doblaje y los subtítulos también han sido notables. Los insertos hablados en los nombres de los episodios a menudo presentan traducciones distintas a las de los subtítulos proporcionados por Funimation. Un ejemplo de adaptación creativa se observa en una línea de Connie Springer, donde un juego de palabras en japonés relacionado con el nombre de Eren es adaptado en español como "Si yo fuera Eren, ¡diría que Mikasa está que arde!".

La llegada de la "Attack on Titan Final Season" a Latinoamérica fue un evento muy esperado. El estreno de la segunda parte de la última temporada estaba programado para el 9 de enero de 2022. Tanto Funimation como Crunchyroll anunciaron que transmitirían estos episodios en todos los territorios donde operan, incluyendo América Latina. Sin embargo, el alta demanda provocó caídas en ambas plataformas el día del estreno, un suceso que no era ajeno a los fanáticos, ya que algo similar ocurrió con el lanzamiento del primer episodio de la cuarta temporada en diciembre de 2020.

Mapa de América Latina con logos de Funimation y Crunchyroll

En un desarrollo significativo para el ecosistema del anime en la región, Crunchyroll integró todos los contenidos de Funimation y su subsidiaria Wakanim. Esta unificación convirtió a Crunchyroll en la plataforma de streaming de anime más grande del mundo, ofreciendo un catálogo ampliado con producciones tanto subtituladas como dobladas. Los suscriptores de Funimation recibieron un bono de 60 días de Crunchyroll gratis, aunque se requería crear una nueva cuenta. La plataforma trabaja en la transferencia de historiales de visualización y colas de perfiles para facilitar la transición.

La plataforma ha ofrecido no solo la serie principal, sino también contenido adicional y especial relacionado con "Attack on Titan". Entre los videos promocionales y clips disponibles en doblaje latino se encuentran:

  • Cañones anti-titanes - Attack on Titan Final Season (Doblado)
  • Los recuerdos de Reiner - Attack on Titan Final Season (Doblado)
  • La verdad en el pasado - Attack on Titan Final Season (Doblado)
  • Declaración de Guerra - Attack on Titan (doblaje en español)
  • En ese momento, Zeke sintió el verdadero terror - Attack on Titan (doblaje en español)
  • ¡Consagren sus corazones! - Attack on Titan (doblaje en español)
  • ¿Es esto un festival? Attack on Titan Final Season THE FINAL CHAPTERS Special 1 - TRÁILER OFICIAL (Doblaje latino)
  • Attack on Titan Final Season THE FINAL CHAPTERS Special 2 - TRÁILER DE EREN (Dob.

Entrevista al cast de Attack on Titan | Parte 2 | Ep 23

La culminación de "Attack on Titan" ha sido recibida con gran interés, y el doblaje latino de Funimation ha jugado un papel crucial en hacer que esta épica saga sea accesible y disfrutable para una audiencia más amplia en América Latina. La serie se ha convertido en un referente cultural, y su presencia en plataformas de streaming locales reafirma el creciente mercado del anime en la región.

La serie "Attack on Titan" ha sido un fenómeno global, y su llegada a América Latina a través de Funimation, con un doblaje al español, ha fortalecido la conexión de los fans con la historia. A pesar de los desafíos en la producción, el resultado final ha sido ampliamente celebrado, consolidando la presencia de Funimation como un actor clave en el entretenimiento anime de la región.

Personajes de Attack on Titan

La colaboración entre Funimation y Crunchyroll, y la subsecuente integración, ha asegurado que títulos como "Attack on Titan" permanezcan disponibles para los fanáticos, ofreciendo una experiencia de visualización completa y de alta calidad. La plataforma Crunchyroll ahora alberga un vasto catálogo que incluye no solo "Attack on Titan", sino también otras series aclamadas como "My Hero Academia", "Steins;Gate", "Claymore", "Kekkai Sensen", y "Tokyo Ghoul", entre muchas otras.

tags: #funimation #ataque #a #los #titanes #latino