Dragon Ball Z: Fukkatsu no F - Análisis Detallado de la Película y su Doblaje

Dragon Ball Z: Fukkatsu no F (ドラゴンボールZ 復活の「F」 Doragon Bōru Zetto: Fukkatsu no Efu?, lit. Dragon Ball Z: Resurrección de F) es la decimonovena película de la franquicia Dragon Ball, la decimoquinta de Dragon Ball Z, la segunda bajo la supervisión de Akira Toriyama, producida por Toei Animation y distribuida por Toei Company y 20th Century Fox, siendo la secuela de Dragon Ball Z: La batalla de los dioses.

Después del éxito de Dragon Ball Z: La batalla de los dioses, Akira Toriyama había dicho que la historia de Dragon Ball no acabaría todavía. Tras mucho tiempo de espera, Toriyama sorprendió a todos afirmando que haría una nueva película en vez de otra saga, y, entre los pocos detalles que se dieron a conocer, se sabe que el autor participará nuevamente en los sucesos de la historia. Debido a la crítica por el humor y las escenas infantiles de su anterior producción, Toriyama decidió que los eventos de esta película se volverán más serios e interesantes, e incluso Kazuhiko Torishima, el primer editor del manga, aplaudió a Toriyama por su trabajo, algo muy raro de él. La película fue anunciada originalmente en julio de 2014 bajo el título tentativo de Dragon Ball Z 2015 en la edición de septiembre de 2014 de la revista Jump V. La imagen de Son Goku transformado en Super Saiyajin utilizando la técnica Shunkanido confirmó en los créditos a Toriyama para los diseños de concepto, guion, personajes originales y su mención de que la película iba a ser una continuación de su manga original. El autor declaró que la película también será una secuela de La batalla de los Dioses, que estrictamente escudriñó todo el diálogo, y prometió más escenas de acción. Un volante de la misma imagen, con una parte trasera que muestra Shenlong, se entregó en el evento Jump Carnival Victory el 19 de julio reveló que el supervisor de animación de la serie Dragon Ball Z Tadayoshi Yamamuro está dirigiendo la nueva película. Más tarde ese mes, un breve teaser tráiler fue lanzado de alguien pidiendo a Shenlong traer a alguien de nuevo a la vida con el texto llamando a este "el peor deseo de la historia". En noviembre de 2014, se anunció el título de la película como Dragon Ball Z: Fukkatsu no F y el esquema básico parcela se dieron a conocer en la edición de enero de 2015 de la V Jump. Una imagen promocional lanzada para la película muestra a Freezer, Goku, Vegeta, Piccolo, Gohan, Krilin, así como el dios de la destrucción Beerus y Whis de la anterior película de la batalla de los Dioses. También se incluyen en la imagen los dos nuevos personajes que son siervos de Freezer: Sorbet y Tagoma. El 5 de diciembre de 2014, el primer tráiler completo de la película se emitió en el programa matutino de Fuji TV Mezamashi TV. Al día siguiente, un tráiler ligeramente diferente y un mensaje de audio especial de Freezer (Ryusei Nakao) de la página web oficial de la película, así como algunos de los actores y el equipo. A principios de 2015, el artista Toyotaro junto con Toriyama hicieron un manga promocional de 3 capítulos, adaptando hasta la pelea de Goku contra Freezer en estado base, los cuales fueron publicados en la revista V-Jump.

Ilustración promocional de Dragon Ball Z: Fukkatsu no F con Freezer, Goku, Vegeta y otros personajes.

El extraterrestre Sorbet, comandante de los restos del ejército de Freezer, viaja a la Tierra donde la Pandilla de Pilaf se ve obligada a recolectar y usar las Esferas del Dragón para convocar al dragón Shen Long, que concede deseos, para resucitar a Freezer. Sin embargo, debido a que Freezer fue asesinado cuando Trunks del Futuro lo cortó con su espada la última vez, este es revivido en pedazos, pero cuando estaban por pedir el segundo deseo, sugiriendo a Sorbet revivir a King Cold en su defecto, pero rápidamente Shu se les adelanta y desea un millón de Zenis, frustrando los planes de Sorbet por revivir al padre de Freezer, por lo que sin más remedio deciden recoger los pedazos de Freezer y llevarlos hasta una cámara de regeneración de alta tecnológica para finalmente resucitarlo. Una vez restaurado y nuevamente al mando de sus fuerzas, Freezer abusa de algunos de sus secuaces y planea vengarse de los Saiyajin. Jaco el Patrullero Galáctico viaja a la Tierra para advertir a Bulma que Freezer se acerca y con Son Goku y Vegeta entrenando con Whis en el planeta de Beerus, Son Gohan, Piccolo, Krilin, el Maestro Roshi, Ten Shin Han y Jaco se reúnen para resistir la conquista de Freezer mientras luchan y derrotan a miles de sus soldados. Habiendo aumentado enormemente su poder como resultado de su entrenamiento, Freezer abruma a los guerreros, pero Bulma logra hacer contacto con Whis, notificando a Son Goku y Vegeta del regreso de Freezer. Los Saiyajin regresan a la Tierra, rescatan a sus aliados y se enfrentan a Freezer mientras Whis y Beerus observan. Son Goku pelea contra Freezer primero y rápidamente gana la ventaja, pero este último deduce que se está conteniendo, por lo que los dos enemigos acuerdan luchar con todo su poder. Son Goku se transforma en una nueva forma divina de Super Saiyajin Blue y Freezer asume su nueva forma Golden, que él llama Golden Freezer. Aunque Freezer inicialmente toma la ventaja siendo más rápido, Son Goku le advierte que se vaya mientras tiene esa ventaja, Vegeta pide su turno pues él se da cuenta de que la energía de Freezer se agota debido a su falta de experiencia con la forma Golden. Son Goku finalmente vence a Freezer en la batalla y le da la oportunidad de dejar la Tierra, pero es atacado en el pecho por el arma de rayos de Sorbet cuando baja la guardia. Freezer se para sobre el incapacitado Son Goku y le ofrece a Vegeta la oportunidad de matarlo para convertirse en su segundo al mando. Vegeta se niega, se transforma en un Super Saiyajin Blue y ataca a Freezer. Cuando Krilin intenta curar a Son Goku con una Semilla del Ermitaño, Freezer lo ataca, pero Vegeta desvía la explosión de energía que posteriormente mata a Sorbet. Vegeta domina a Freezer, quien es humillado y procede a lanzar una explosión de energía sorpresa a la Tierra, destruyéndola por completo y matando posteriormente a Vegeta. Son Goku, Beerus y los demás están protegidos por Whis y los dejan flotando en el espacio en un pequeño trozo de tierra donde se lamentan por la pérdida. Posteriormente, Son Goku y Vegeta discuten la afirmación de Whis de que si los dos aprendieran adecuadamente a trabajar juntos, los oponentes como Freezer serían derrotados mucho más fácilmente. Vegeta se burla e indica que preferiría morir y Son Goku acepta con humor. Vegeta comenta que ya era hora de que finalmente se pusieran de acuerdo en algo.

Esfera del Dragón convocando a Shen Long.

El 1 de abril se confirmó que Brenda Nava sería la traductora de la película, tal como lo hizo en la franquicia de Dragon Ball durante los noventa, garantizando una traducción directamente desde el japonés, a diferencia de La Batalla de los Dioses que se tradujo a base de un script en inglés. Durante el doblaje Eduardo Garza se tomó la libertad de adaptar el guión, incluyendo coloquialismos y modificando algunos diálogos que difieren al script que tradujo Brenda Nava. Cuando Freezer ve a Krilin le dice "Recuerdo haberte matado en el pasado". Después, cuando el último va a darle la semilla del ermitaño a Goku, Freezer ya como Golden Freezer, le dice "Veo que quieres que te vuelva a matar". Cuando Wiss le reclama la cantidad de fresas que se ha comido Bills, este último le dice: "Mientes con todos los dientes"; originalmente decía "No seas mentiroso". Durante la película, al planeta natal de Piccoro se le nombra como "Namekusei" (tal y como en el doblaje original de la serie), sin embargo, luego Freezer lo menciona como "Planeta Namek" (nombre traducido en el doblaje inglés, que es usado más universalmente debido a la difusión del idioma) cuando le pregunta a Bulma si estuvo allá también. En una parte de la película Freezer dice "Lo único que debo hacer es incrementar su nivel de pelea" cuando debió decir en realidad "mi nivel de pelea".

Cuando sucedió esto, Eduardo Garza se puso en contacto con Brenda Nava que se encontraba en Japón, para que le corroborara si de verdad en japonés decía "evolución", y, además saber como ella lo adaptó, a lo que Brenda le responde que lo dejó como "transformación", término con el que, al igual que muchos fanáticos, asociaba más con Dragon Ball y, que fue la que utilizó en la serie, en cambio, la palabra "evolución" lo asociaba más con Digimon, ya que los digimon al evolucionar decían "shinka" y en la primera serie, durante los primeros episodios, lo tradujo como "evolución", sin embargo, por la competencia con Pokémon, el cliente le pidió que lo dejara como "digievolución".

Dragón Ball Z la Resurrección de Freezer (actores de doblajes)

En el doblaje de la película anterior, al "超サイヤ人ゴッド Sūpā Saiya-jin Goddo" se le adaptó el nombre como "Dios Super Saiyajin".

Reparto de Voces Principales en Español Latino
Personaje Actor de Voz
Goku Mario Castañeda
Freezer Idzi Fuentes
Vegeta René García
Piccolo Carlos Segundo
Gohan Luis Manuel Ávila
Krilin Eduardo Garza
Bulma Raquel Ferrariz
Dr. Brief Ricardo Hill
Whis José Luis Orozco
Bills Pascual Meza
Sorbet Genaro Vásquez
Tagoma Humberto Vélez

El 15 de marzo, durante una convención en Santa Cruz, Bolivia, Mario Castañeda (voz de Goku en Hispanoamérica) reveló que había recibido una invitación por parte de 20th Century Fox para asistir al estreno mundial de Dragon Ball Z Fukkatsu no F que se llevaría a cabo el 11 de abril en Los Ángeles, Estados Unidos, en el que contaría con la presencia de las voces de Goku en japonés e inglés, Masako Nozawa y Sean Schemmel, respectivamente. «Pues aparentemente dentro de poco me daré el gusto de volver a gritar...». Luego subió una foto junto con Ricardo Hill, marcando así el retorno de Hill a la franquicia, luego de haber rechazado el papel de Kaiosama en la película anterior al no llegar a un acuerdo económico, esta vez retomando al Dr. Brief. El día 20 de abril, la mayor parte del elenco de La resurrección de Freezer se reunió para una rueda de prensa organizada por 20th Century Fox que incluyó una sesión de fotos, firma de autógrafos en pósteres de la película, entrevistas a los actores principales y convivencia con algunos fans.

Así mismo Ricardo Hill regresa a esta película interpretando al Dr. Briefs. Humberto Vélez, quien dobló al Dr. Magda Giner, quién hizo voces diversas, tales como la Sra. Esta fue la última vez que Cristina Camargo dobló a su personaje Androide número 18. También fue la última película de Dragon Ball en la que participó el reconocido actor José Lavat, debido a su fallecimiento el 15 de mayo de 2018. Curiosamente, en esta película, Humberto Vélez no usó su tono de voz recurrente para el Ladrón, sino que optó por usar el tono de voz que usaba para doblar a Homero en Los Simpson. En el spot de TV la narración no corrió a manos de José Lavat, y cuando Freezer dice: "¿Qué tal si comenzamos de una vez?", lo que se escucha no es lo doblado en el tráiler sino de la película al igual que los gritos de los soldados de Freezer que en el tráiler se dejaron en japonés pero en el spot de TV vienen doblados, también extraídos de la película.

Imagen de Freezer en su forma Golden Freezer.

Dragon Ball Z: Fukkatsu no F recibió críticas positivas por parte de la crítica y por parte de la audiencia y los fanes. «Dragon Ball Z: Resurrection 'F' (movie) - Anime News Network». Envíos Gratis a Partir de 60€ en España peninsular. Alfa Pictures la estrena en España el 6 de noviembre. PD: 'DragonBall Z: Resurrection F' recaudó 8 millones de dólares en su primer fin de semana en la taquilla japonesa, superando a 'Fast & Furious 7'.

Dr. Dragon Ball Z La Resurrección de Freezer Trailer Doblado (HD)Tráiler DragonBall Z- La resurección de Freezer Muestra de como graban. Las voces en español de Dragon Ball La resurrección de Freezer Goku, Freezer y Krilin.

tags: #fukkatsu #no #f #especial #trunks #del