Chainsaw Man es una serie de anime de acción del año 2022, dirigida por Ryū Nakayama y Makoto Nakazono, y escrita por Hiroshi Seko. La producción corre a cargo de MAPPA, con distribución mundial por parte de Crunchyroll. La historia sigue a Denji, un adolescente que vive en condiciones precarias, endeudado y trabajando junto a un demonio motosierra llamado Pochita para pagar las deudas de su padre. Su vida da un giro drástico cuando es traicionado y asesinado.
Recientemente, durante la convención La Mole: Horror Edition, Crunchyroll anunció a los actores que darán voz a los protagonistas de Chainsaw Man para el doblaje al español de Latinoamérica. Actualmente, la serie cuenta con tres episodios doblados al español latinoamericano.

El Proceso de Selección y los Actores Principales
GamerFocus tuvo la oportunidad de entrevistar a Octavio Campos, director de doblaje, junto a Emilio Treviño (voz de Denji) y Gaby Gris (voz de Makima). Estos talentos, con una trayectoria destacada en el mundo del doblaje, compartieron detalles sobre el proceso de selección de actores para el anime en Latinoamérica, así como los desafíos de adaptar una de las series más populares de la temporada.
Octavio Campos, conocido por dirigir proyectos como Platinum End y la primera parte de Saint Seiya: Knights of the Zodiac - Battle for Sanctuary -, reveló que tanto para el papel de Makima como para el de Denji, sus primeras opciones fueron Gaby Gris y Emilio Treviño, respectivamente. Campos confía plenamente en el talento de Emilio para capturar la esencia y el carácter de Denji, y Gaby Gris expresó que ha sido un desafío mantener en secreto su participación en el proyecto hasta el anuncio oficial, cuidando sus reacciones en redes sociales para evitar sospechas.
Emilio Treviño: La Voz de Denji
Emilio Treviño es reconocido por dar voz a Miles Morales en Spider-Man: Un Nuevo Universo. A lo largo de su carrera, ha interpretado a personajes como Mikey en Tokyo Revengers, Iandore «Ian» Lightfoot en Unidos, y Miles Morales en Spider-Man: Un Nuevo Universo, entre muchos otros. Al ser consultado sobre la inspiración que le brindan los personajes y cómo logra conectar con el público, Treviño compartió su perspectiva sobre la importancia de encontrar la humanidad en cada rol.

Gaby Gris: Dando Vida a Makima
Gaby Gris es recordada por su interpretación de Lady Mysaria de Lys en House of the Dragon y Hayase Nagatoro en Don’t Toy With Me, Miss Nagatoro. En cuanto a su experiencia doblando a Makima, Gaby confesó que se identifica más con el lado "dulce" del personaje. Además, compartió que el primer ending del anime de Chainsaw Man es su favorito, mientras que Octavio Campos considera que el tercer episodio presenta la mejor canción de cierre hasta el momento.
Power y la Adaptación Lingüística
Erika Langarica es la actriz de voz que da vida a Power en la versión doblada al español de Latinoamérica de Chainsaw Man. Power, uno de los personajes centrales del manga de Tatsuki Fujimoto, tiene la particularidad de hablar como un anciano a pesar de su apariencia, utilizando pronombres y formas verbales poco comunes en el anime shonen. Octavio Campos explicó que la elección de palabras como "bellaco", "granujas" o "bribón" para Power en el doblaje latinoamericano fue una decisión del traductor, la cual el equipo decidió respetar, mostrando gran respeto por el guion y la pronunciación original.

El director de doblaje enfatizó el respeto del equipo por el guion y la pronunciación de los nombres tal como se presentan en el idioma original. Esta atención al detalle busca mantener la fidelidad de la obra para el público hispanohablante.
Entrevista a los Actores de Doblaje de Chainsaw Man en Castellano (Podcast)
¿Qué les parece a ustedes el doblaje al español de Latinoamérica del anime Chainsaw Man? Dejen su respuesta en los comentarios.
En GamerFocus, contamos con un espacio dedicado a cada una de las canciones y videos de cierre de Chainsaw Man. En estos artículos, repasamos las diferentes referencias que los videos que acompañan a las canciones de cierre puedan tener.