Akira es un libro de historietas de estilo manga y género seinen, orientado al público adulto, encuadernado en cartoné con 184 páginas interiores en color más cubiertas. Su sentido de lectura es occidental, adaptando el original Akira publicado por primera vez por Kodansha en Japón en 1984. La versión utilizada aquí es la coloreada que Marvel Comics publicó en USA dentro de su sello Epic en 1987, formando parte de una colección de 14 volúmenes, donde el último número es un extracto del libro de ilustraciones Akira Club.
La historia se desarrolla en Neo-Tokio, una ciudad reconstruida en el año 2019, tras sufrir los devastadores efectos de una explosión nuclear que desencadena la tercera guerra mundial. Hace 38 años, un nuevo tipo de bomba explotó en el área metropolitana de Japón y marcó el inicio de la III Guerra Mundial. El gobierno ejerce un control represivo sobre la ciudad y experimenta sobre unos niños con poderes psíquicos, aplicándole fármacos para potenciar sus poderes; estos contribuyen con predicciones para mantener la paz. Es la ciudad de Kaneda, Tetsuo y sus amigos, un grupo de jóvenes problemáticos, marginados sociales que pasan el rato haciendo carreras en moto por la ciudad y en peleas con bandas rivales de motoristas.

Kaneda y Tetsuo son miembros de una pandilla de motociclistas llamada "the capsules" que tienen entre otras aficiones participar en peleas callejeras contra otras bandas, enfrentándose continuamente contra otra pandilla llamada "the clowns" montados sobre potentes motos. Pero un día, Tetsuo tiene un accidente provocado por un misterioso niño que se cruza en su camino. Durante unos días nadie parece saber qué ha pasado con él, por lo que Kaneda intenta averiguar qué ha sido de su amigo y conoce a Kai, una chica relacionada con un grupo revolucionario.
Cuando Tetsuo reaparece, sus amigos pronto notarán que está cambiando y mostrará poderes psíquicos que van afectando a su personalidad. Descubriremos poco a poco un proyecto militar secreto para crear jóvenes con poderes psíquicos, un proyecto cuyo mayor éxito fue Akira, un misterioso chico con una capacidad psíquica tan destructiva que ha sido retenido en "custodia" criogénica durante casi 30 años. Por pura casualidad, unos pandilleros se ven envueltos en uno de los secretos mejor guardados del gobierno: unos experimentos que, con el objetivo de hacer evolucionar a la raza humana.

La Edición de Akira en España: Un Viaje a Través del Tiempo
A estas alturas no creemos que valga mucho la pena comentar gran cosa sobre 'Akira', la obra de Katsuhiro Ōtomo conocida a lo largo y ancho del mundo. No obstante, lo más seguro es que quienes conozcan esta obra lo hagan gracias a la película de animación de 1988, que forma parte, por derecho propio, de la historia de la animación japonesa y mundial. Lo que no es tan conocido es que, como ocurre con un porcentaje muy alto de las producciones animadas japonesas, esa película estaba basada en un manga que el mismo Katsuhiro Ōtomo empezó a finales de 1982 y en el cual siguió trabajando en su conclusión a mediados de 1990. Por cierto, no es nada frecuente que un mangaka se encargue de dirigir, él mismo, la adaptación animada de su manga. En este sentido, Ōtomo no solo realizó una auténtica proeza nada habitual, sino que lo hizo paralelamente a su trabajo en la misma serie de manga. Como la película de 'Akira' se estrenó antes del final del manga, su desarrollo y, sobre todo, su final, son bastante diferentes. De hecho, por la gran magnitud de la obra y las características del mundo en el que se circunscribe, resulta bastante complicado entender en su totalidad la película de 'Akira' si uno no ha leído previamente el manga original, y desde aquí te animamos a hacerlo.
'Akira' llegó por primera vez a España en 1990, aprovechando la estela de la película, cuyo impacto fue enorme, de la mano de Ediciones B. Sin embargo, esta edición era especial por varios motivos. Primeramente, los seis gruesos tomos originales japoneses fueron subdivididos en 38 números. No es nada nuevo, pero por si acaso recordamos que los cómics japoneses se publican originalmente, en su aplastante mayoría, en blanco y negro y en sentido de lectura oriental (es decir, se leen “al revés”). Si desde hace ya casi dos décadas casi todo el manga que aparece en el mercado español se publica en su formato original de tomo en blanco y negro, sin invertir y con las onomatopeyas mantenidas tal cual o “subtituladas”, en 1990 era impensable hacer algo así. En una época en la que los cómics que se publicaban en España eran básicamente europeos (álbum de tapa dura) o americanos (comic book), nadie habría aceptado grandes tomos publicados en blanco y negro, “al revés” y con onomatopeyas en japonés. Así que la editorial estadounidense que se encargó de la adaptación -Marvel nada menos, bajo su sello Epic Comics- hizo lo lógico en la época: no solo dividió el contenido en fascículos de unas 64 páginas, sino que también invirtió las planchas y las coloreó. El trabajo de adaptación fue realizado por Steve Oliff con gran tino, un trabajo por el que incluso llegó a recibir un premio Eisner. Cabe decir que Oliff hizo un auténtico trabajo de orfebrería y su coloreado y adaptación, que al parecer contó con la supervisión y el beneplácito de Ōtomo, es magnífico. Sin embargo, sí que hay algún que otro gazapo o, mejor dicho, chapuza, probablemente causado por el cansancio y/o la premura de las fechas de entrega. En cuestión textual ya hemos ido viendo unas pinceladas, sobre todo en el ejemplo del texto incluido por error dentro de la ráfaga de metralleta. Por algún motivo, seguramente comercial, los editores estadounidenses no realizaron una adaptación fidedigna de los textos. No podemos decir que la traducción de esa primera adaptación occidental de 'Akira' sea “inventada” porque no es eso, pero sí que algunos giros u adaptaciones son bastante sui géneris y, sobre todo, añadieron y quitaron (pero sobre todo añadieron) muchos textos por doquier, aparte de cambiar algunas cosas, quitar y poner bocadillos de texto, etcétera.
La siguiente edición de 'Akira' que pudimos tener sí respetaba el formato original de seis gruesos volúmenes en blanco y negro, editados también por Ediciones B entre 1999 y 2000. La única diferencia de esta edición con respecto a la de comic books era no solo el formato, sino también el hecho de que por primera vez pudimos disfrutar del dibujo original de Katsuhiro Ōtomo en blanco y negro, sin los retoques de color de Oliff.
Entre los años 2005-07, Norma lanzó al mercado la edición coloreada que Ediciones B ya había descatalogado, también en formato de seis gruesos volúmenes. La “sorpresa” viene de que lo habitual en el trato con las editoriales japonesas es que una serie va siempre al mismo editor local, incluso cuando después de haberla tenido descatalogada durante años la quieren reeditar: la prioridad casi siempre va a ser para la editorial que publicó originalmente la serie, salvo que esta decline hacerlo. Dejando de lado condicionantes técnicos sobre licencias, la edición de Norma fue traducida del japonés. Por primera vez, pues, podíamos leer 'Akira' sin pasar por un idioma puente, en este caso el inglés. La editorial japonesa original, Kōdansha, decidió en el año 2000 rescatar la versión coloreada estadounidense y presentarla a los lectores japoneses en lo que tuvieron a bien llamar la “Republication Version”. Esta fue la edición por la que Norma Editorial se interesó y para cuya licencia recibió un inesperado “sí, los derechos están libres si te interesan”. De ahí que durante bastantes años hayan convivido en el mercado español dos versiones diferentes de 'Akira': la blanco y negro, por Ediciones B, y la color, por Norma Editorial.
Ahora, Norma Editorial ha conseguido los derechos de publicación de la versión original de 'Akira' después de que Ediciones B, después de muchos años de tener la licencia congelada, la dejara pasar. Y va a ser, por fin, la primera vez que podamos disfrutar de la obra de Ōtomo sin ninguna alteración más que la propia traducción de los textos, realizada, obviamente, desde el japonés. Además, el sentido de lectura será el oriental y las onomatopeyas japonesas no serán retocadas sino “subtituladas” discretamente para que no solo no se pierda el trazo de Ōtomo (las onomatopeyas en el manga suelen formar parte del mismo dibujo y son parte fundamental de su arte) sino también para que los que no saben leer las grafías japonesas puedan interpretarlas correctamente, sin perder ni una sola porción de información.
LA HISTORIA DE AKIRA (MANGA) | RESUMEN
Ficha Técnica y Ediciones
| Editorial | Norma Editorial, S.A. |
|---|---|
| ISBN | 9788467939903 |
| Idioma | Castellano |
| Número de páginas | 304 |
| Encuadernación | Tapa blanda |
| Fecha de lanzamiento | 04/09/2020 |
| Año de edición | 2020 |
| Autor | Katsuhiro Otomo |
AKIRA BLANCO Y NEGRO 02 NORMA EDITORIAL, S.A.- 9788467939903 es un ejemplo de las ediciones disponibles. El manga Akira B/N nº 1, publicado por Norma Editorial, se presenta como la edición definitiva de una obra maestra del cómic japonés y mundial. En la hostil y caótica megalópolis de Neo Tokyo, la vida de Tetsuo y sus compañeros cambiará para siempre al verse envueltos en el enigma de Akira y el terrible secreto que esconde.

Las opiniones de los lectores resaltan su valor como un clásico atemporal del cómic japonés y un imprescindible. Muchos coinciden en que es mucho más que la película, ofreciendo una experiencia narrativa más profunda y completa.