El 4 de enero de 1929, las páginas de Le Petit Vingtième anunciaron la partida del reportero Tintín con destino a la Unión Soviética.
El 10 de enero aparecían publicadas las primeras viñetas de Las aventuras de Tintín, protagonizadas por el periodista más famoso de la historia del cómic, con guión y dibujos de Hergé, que tenía entonces 21 años.
Hergé utiliza como fuente principal el libro de propaganda antisoviética Moscou sans voiles (Moscú sin velos), escrito en 1928 por Joseph Douillet, cónsul de Bélgica en Rusia durante el período de la Revolución de Octubre.
En su primera aventura es enviado a Rusia como reportero del Le Petit Vingtième y, desde su llegada, la GPU (policía secreta de la URSS) le considera una amenaza e intenta acabar con él.
Entre peripecia y peripecia, Tintín encuentra la forma de denunciar el régimen soviético, dentro del genuino espíritu de Bélgica de la época.
Finalmente, regresa a Bruselas, acogido como un héroe.
Fue publicado completo en 1930, y hay muy pocos ejemplares.
Este volumen fue, durante largo tiempo, un objeto de colección que solamente los más afortunados podían procurarse.
Los primeros 500 ejemplares numerados y las nueve ediciones que le siguieron son, desde hace tiempo, ejemplares tan raros como codiciados.
Este álbum, en principio, no fue reimpreso en color por Casterman, ya que Hergé consideraba esta aventura no muy afortunada (un pecado de juventud).
Sin embargo, a medida que la popularidad de Tintín crecía sin cesar, el álbum se convertiría en una leyenda, prácticamente imposible de encontrar.
Coincidiendo con el cuarenta aniversario de la serie, en 1969, se distribuyó una edición no comercial de 500 ejemplares numerados, lo cual contribuyó a aumentar el mito.
En los años 70 la fuerte demanda provocó una oleada de ediciones piratas a precios exorbitantes.
Hergé pleiteó pero, viendo que este fenómeno perduraba, consintió en publicarlo en los Archivos Hergé, para combatir el negocio de los falsificadores.
Lejos de desaparecer, nuevas ediciones piratas vieron la luz, cada vez de mejor calidad y más cuidadas.
Casterman publicó un facsímil en francés en 1981, una iniciativa coronada por el éxito.
En 1983, la editorial española Juventud lo tradujo al castellano.
En 2017 se "perpetra" la reproducción en color del álbum (en principio sólo en idioma francés -enero 2017-, aunque se espera que en adelante vayan saliendo las diferentes traducciones).
Tras la aventura en la Unión Soviética se publica Tintín en el Congo, de nuevo idea del director del Le Vingtième Siècle, el padre Wallez, y también con un marcado carácter propagandístico.
Se trata de una defensa de la política colonial africana de Bélgica, así como de la labor de la Iglesia católica en esos parajes.
El éxito de la serie va proporcionando al autor una consolidación profesional e independencia creativa para nuevas historietas.
La aventura cuenta como Tintín es enviado al Congo, la gran colonia belga de la época.
Una serie de peripecias lo llevan al reino de los Babaoro'm, donde se convierte en el brujo honorario.
Por una serie de circunstancias termina enfrentado a una banda de gángsters asociados a Al Capone, los cuales quieren controlar la producción de diamantes del Congo.
Naturalmente consigue detenerlos y deja las tierras africanas poco después, para abordar su siguiente destino: América.
La primera versión en blanco y negro fue publicada en 1931.
El volumen fue rediseñado en color en 1946, con lo que Hergé aprovechó para reformar ciertos detalles demasiado colonialistas.
Aunque el álbum ha sido acusado de colonialista e incluso de racista, considero que se debe contextualizar la obra teniendo en cuenta varios factores de capital importancia: el período en el que se dibuja, el país donde se hace y el periódico para el cual trabajaba Hergé.
Tras su visita y contribución al Congo, Hergé por fin envía su héroe a América.
Éste, llegando a Chicago, cae inmediatamente en manos de los gánsters de Al Capone, quien lo considera peligroso.
Después de que haya conseguido detenerlos, Tintín se lanza al ataque de Bobby Smiles, el jefe de una banda rival.
La persecución lo conduce hacia los "Pieles Rojas", a quienes Smiles ha puesto en su contra.
Tintín en América fue publicado en blanco y negro en 1932, y rediseñado en color en 1946.
Al ser publicado en los Estados Unidos, en 1973, los editores le impondrán a Hergé la eliminación de ciertos elementos "no acordes".
Continuación de Tintín en el Congo las aventuras siguen siendo un poco ingenuas e infantiles, aunque en menor grado que en el álbum anterior.
Asoma, de forma incipiente, cierta inquietud descriptiva del contexto histórico y social que será el preludio de una importante labor documental en los futuros tomos.
Hergé vuelve a dibujar esta historia bajo la estrecha supervisión del padre Wallez, aunque en esta ocasión dispone de mayor autonomía para desarrollarla más al gusto del propio George.
Este álbum va a marcar la consolidación del éxito de las aventuras de Tintín más allá de las fronteras de Bélgica, circunstancia a la que contribuye la editorial Casterman al comenzar su publicación en 1932 en formato álbum.
Tintín se halla en un crucero con destino al Extremo Oriente.
A bordo, se encuentra con un extraño egiptólogo, Filemón Ciclón, quien viaja en busca de la tumba del Faraón Kih-Oskh.
Tintín acepta acompañarlo.
En el interior de la tumba, descubre los misteriosos cigarros, pero es secuestrado.
Abandonado en alta mar, consigue salvarse y desembarcar en Arabia.
Tras numerosas peripecias viene a parar a la India, a la casa del Maharajá de Rawhajpurtalah.
La primera versión de Los Cigarros del Faraón fue publicada en 1934.
La versión coloreada fue dibujada en 1955, nueve años después de El Loto Azul.
Salvo ciertas escenas eliminadas y la recolocación de viñetas en las páginas modificadas, las dos versiones son bastante similares.
En febrero de 1934, al finalizar Los cigarros del faraón, Le Petit Vingtième anuncia que la siguiente aventura de Tintín va a tener lugar en el Extremo Oriente.
Entonces Hergé recibe una carta del padre Gosset, capellán de los estudiantes chinos de la Universidad de Lovaina.
Preocupado el sacerdote porque la historieta no caiga en los tópicos occidentales sobre China, decide poner en contacto a Hergé con Tchang Tchong-Jen, un joven estudiante chino de Bellas Artes.
Thang le ayudará a comprender la realidad del país y su cultura, y a reconstruir el escenario de la ciudad de Shanghai durante la ocupación japonesa que se produjo entre enero y abril de 1932.
Además, será el propio Tchang quien escriba los carteles en chino auténtico, que aparecen en algunas de las viñetas del álbum.
De la colaboración entre los dos artistas surgirá una amistad que durará el resto de sus vidas.
El Loto Azul está considerada la primera obra maestra de Hergé.
Sin ser una continuación formal, El Loto azul es una narración complementaria de Los Cigarros del Faraón.
Un mensajero venido de China, busca encontrarse con Tintín en Rawhajpurtalah, pero es alcanzado por una flecha envenenada de radjaïdjah, el veneno que vuelve loco.
Tiene el tiempo suficiente para pronunciar el nombre "Mitsuhirato".
Tintín parte en su búsqueda, pero sufre súbitamente varios atentados que fracasan.
Japón invade China y Tintín queda atrapado dentro del conflicto.
Salva la vida a Tchang Tchong-Jen, un joven chino en la historieta que será el álter ego de su asesor amigo en la realidad.
Publicado en 1936, El Loto azul sería hasta el momento el volumen de Tintín más pegado a la actualidad reinante.
En efecto, Hergé hace clara alusión a la invasión japonesa, sólo modificando algunos nombres.
“Esto no son tebeos para niños, son libros de historia”, le diría un día Hergé a un diplomático pro-japonés que sostenía el álbum El Loto Azul en sus manos.
El realismo documental de El Loto azul cede terreno en este álbum hacia un argumento más imaginativo y aventurero.
Hergé, ante todo, tiene una personalidad muy creativa; con La oreja rota, que empieza a publicarse en Le Petit Vingtiéme a finales de 1935, vuelve la aventura en estado puro.
Para este relato, en el que la fantasía tiene mucha importancia, Hergé continúa haciendo que su público participe en la elaboración de la historia.
Un fetiche arumbaya es robado del Museo Etnográfico.
Tintín emprende su propia investigación.
Juntando pistas, encuentra a dos hombres interesados en el mismo fetiche.
Éstos parten para San Teodoro, ficticia república de América del Sur.
Los persigue hasta allí y cae en el corazón de una revolución.
Por un juego del destino, se convierte en el ayudante de campo del general Alcázar.
Una guerra estalla entre San Teodoro y su vecino, Nuevo Rico.
Tintín, perseguido por todos, se topa con la tribu arumbaya y descubre al fin el secreto que guarda el fetiche.
Esta aventura salió en formato de álbum en 1937 y fue coloreada en 1943.
A pesar de la enrevesada ficción que encierra esta aventura, Hergé se basa una vez más en un suceso de la actualidad mundial.
Emprende entonces en Inglaterra el seguimiento de la pista de sus atacantes.
Los indicios le conducen hasta el Dr. Müller, que consigue escapar, y Tintín lo persigue hasta Escocia.
Allí encuentra su rastro en la Isla Negra, conocida ésta, por las referencias que hay acerca de "la Bestia" que la habita.
La primera versión de La Isla Negra data de 1938, y es en 1943 cuando tiene lugar la edición en color.
En 1965, Hergé rediseña por completo este volumen a petición de sus editores ingleses, quienes juzgan la representación de Gran Bretaña no acorde con la realidad.
Se puede resaltar, como curiosidad, un cierto desequilibrio entre el "moderno" diseño sesentero de los decorados con un Tintín de los años tiernos.
El guión está particularmente bien construido y demuestra la maestría adquirida por Hergé en el campo de la narración.
La originalidad de este relato se basa esencialmente en la confrontación de dos universos incompatibles.
El primero es el mundo de las técnicas modernas y sofisticadas, que desempeñan un papel fundamental en el álbum.
"Yo creo que todos los totalitarismos son nefastos, tanto si son de derechas como si son de izquierdas, y los meto a todos en el mismo saco", afirma Hergé en una entrevista con Numa Sadoul.
El autor expresó repetidas veces su rechazo a cualquier tipo de totalitarismo y nunca ocultó su conservadurismo católico.
El cetro de Ottokar se empieza a publicar en agosto de 1938.
Es uno de sus trabajos más políticos; en él trata las tensiones europeas anteriores a la Segunda Guerra Mundial y critica la política expansionista de Hitler.
El autor imagina dos países centroeuropeos: Borduria, una dictadura totalitaria que amenaza la autonomía de su vecina Syldavia, una monarquía parlamentaria.
Tintín se tropieza con el profesor Halambique, sigilógrafo, que debe presentarse en Syldavia; acepta acompañarlo como secretario.
En el avión, nota un comportamiento extraño del profesor, pero es lanzado fuera del aparato.
Se salva milagrosamente y descubre la existencia de una conspiración en contra del rey.
Se presenta en Klow para prevenirlo: su cetro, que debe necesariamente presentar en público el día de San Vladimir para poder seguir reinando, será robado.
Pese a todas las medidas de seguridad, el robo se lleva a cabo y Tintín investiga.
De acuerdo con el propio testimonio de Hergé, El Cetro de Ottokar es el relato de una anexión fracasada (recordando el Anschluss de los nazis sobre Austria).
El asunto estaba de plena actualidad en la época, porque el volumen salió en 1939, poco antes del inicio de la Segunda Guerra Mundial.
Fue rediseñado a color en 1947 a cargo de Hergé y su colaborador Edgar P. Jacobs.
Aprovecharon para "balcanizar" la decoración y las costumbres.
El cangrejo de las pinzas de oro (1941; redibujado en color en 1943)
En mayo de 1940 las tropas de Tercer Reich entran en Bruselas.
Le Vingtième Siècle es cerrado y queda interrumpida la publicación de Tintín en el país del oro negro.
En la nueva Bélgica ocupada, Hergé recibe la oferta desde el diario Le Soir, títere de los ocupantes, para crear un semanario infantil similar a Le Petit Vingtième.
El autor acepta y el 17 de octubre se publica el primer número de Le Soir-Jeunesse con las primeras viñetas de una nueva aventura: El cangrejo de las pinzas de oro.
Comienza una etapa extraordinaria que rompe con la anterior: Hergé abandona el realismo documental y su preocupación por la actualidad dentro de historias fantásticas.
En este álbum Tintín descubre una misteriosa lata de conservas que le lleva a interesarse por el tráfico de moneda falsa.
Durante la investigación, es hecho prisionero en un navío.
Descubre que la tripulación trafica con opio, y se tropieza con el capitán Haddock, prisionero de su alcoholismo y de su contramaestre Allan.
Tintín y Haddock huyen a Marruecos.
Allá, se encargan de desenmascarar a los traficantes.
Estando Bélgica ocupada, Hergé debía contentarse con temas neutros.
Publica este volumen en 1941, que fue a continuación reeditado en color en 1943.
Al igual que con Tintín en América, Hergé modificó ciertos personajes bajo la presión de los editores americanos, concretamente en las páginas 17 y 53.
Tintín, intrigado por la aparición de una nueva estrella, se presenta en el observatorio astronómico.
Conoce allí al profesor Calys, quien le revela la naturaleza de este astro: un gigantesco meteorito que se desplaza en dirección a la tierra, pudiendo llegar a causar el fin del mundo.
Afortunadamente, el meteorito evita la tierra, pero un fragmento cae dentro del océano Ártico.
Calys descubre ahí la presencia de un elemento desconocido y organiza entonces una expedición con Tintín y Haddock.
Pese a los intentos de un barco competidor por detenerlos, llegan los primeros al aerolito y Tintín toma posesión.
El nuevo elemento presenta particularidades extrañas: a su contacto, todo se agranda desmesuradamente...
El aerolito finalmente se hunde en el océano, pero Tintín escapa y logra salvar una muestra del precioso mineral.
Misión cumplida y regreso a Europa...
La estrella misteriosa fue el primer volumen publicado en color, en 1942.
En los años siguientes a la liberación será muy polémico el villano de este álbum, un banquero neoyorquino con apellido judío, Blumenstein, dibujado según estereotipos antisemitas.
Las ligeras modificaciones tuvieron lugar en 1954: los competidores no ondearían más la bandera americana, sino aquella más discreta de Sao Rico.
Tintín compra la maqueta de un barco para el capitán Haddock.
Casualmente, este buque fue capitaneado por su ancestro, el Caballero de Hadoque.
Dentro de la maqueta descubre un pergamino indescifrable.
Mientras tanto, Haddock ha encontrado un cofre cuyo...
1. Es el único álbum de Tintín del que no se realizó edición en color.
2. Existen importantes diferencias entre la versión original y la versión en color.
3. Primer álbum de Tintín publicado directamente en color.
4. Comenzó publicándose tras El cetro de Ottokar, pero la Segunda Guerra Mundial interrumpió su publicación, que fue completada posteriormente (1950) con una revisión para enlazar con la trama creada por los títulos publicados desde entonces.
5. En 1971 sufrió una segunda revisión suprimiendo algunos elementos y localizaciones reales.
6. Ambos álbumes fueron originalmente publicadas como una historia completa.
7. Su división en dos fue posterior.
8. Quedó incompleto en su página 42 por el fallecimiento de Hergé (1983).
9. Tres años después (1986), fue publicado tal y como lo dejó el autor al morir -150 folios de esbozos, croquis y diálogos en distintos estados de acabado, incluyendo 3 páginas listas para entintar y otras 39 páginas que constituyen el estado más acabado de la aventura-.
Los siete primeros episodios de las aventuras de Tintín se publicaron por entregas en Le Petit Vingtième, suplemento del diario belga de orientación católica Le Vingtième Siècle, entre 1929 y 1939.
La publicación de la octava, Tintín en el país del oro negro, quedó interrumpida en 1940 al producirse la invasión alemana de Bélgica, aunque el autor la reanudaría años después.
Posteriormente, las aventuras de Tintín aparecieron en otras publicaciones: el diario Le Soir, durante la ocupación alemana de Bélgica, entre 1940 y 1944; y el semanario Tintín, desde 1946 hasta 1976.
Todas las aventuras del personaje fueron después recogidas en álbumes independientes y traducidas a numerosos idiomas.
A partir de La estrella misteriosa (1942), los álbumes fueron editados siempre en color, y se emprendió la tarea de colorear y reeditar también los álbumes anteriores de la serie (a excepción de Tintín en el país de los soviets).
En la serie, junto a Tintín -un intrépido reportero de aspecto juvenil y edad nunca aclarada que viaja por todo el mundo junto con su perro Milú-, hay una serie de personajes secundarios que han alcanzado gran celebridad: entre ellos, el capitán Haddock, el profesor Tornasol, los detectives Hernández y Fernández y la cantante Bianca Castafiore.
Las aventuras de estos personajes están cuidadosamente ambientadas en escenarios reales de los cinco continentes, y en lugares imaginarios creados por Hergé, tales como Syldavia o San Theodoros.
La serie conoció desde sus inicios un éxito sin precedentes.
Se calcula que se han vendido desde sus inicios más de 200 millones de álbumes en más de 60 idiomas, sin contar las ediciones piratas.
Las aventuras del personaje de Hergé son además objeto de culto y de coleccionismo en todo el mundo.
En 1928, el abate Norbert Wallez, director del diario belga Le Vingtième Siècle, tomó la decisión de crear un suplemento semanal dirigido al público infantil y juvenil.
El primer número de este suplemento, que llevaría el nombre de Le Petit Vingtième, apareció el 1 de noviembre de 1928.
En sus páginas Hergé dibujaba una serie cómica, La extraordinaria aventura de Flup, Nénesse, Poussette y Cochonnet, con guiones de uno de los redactores deportivos de Le Vingtième Siècle.
La historieta, poco original, narraba las aventuras de dos niños de doce años, de la hermana de uno de ellos, de seis, y de su mascota, Cochonnet, un cerdito de caucho.
Convencido de que el suplemento necesitaba una serie más innovadora y que lograse conectar con el público juvenil, Hergé tuvo la idea de crear un reportero, Tintín, cuya primera aventura sería un viaje a la Unión Soviética.
El 4 de enero de 1929 el periódico publicó el anuncio de la inminente publicación de las aventuras de Tintín, presentado como un ficticio reportero para Le Petit Vingtième.
Se han buscado varios modelos para Tintín, la mayoría de papel y tinta, aunque también hay alguno de carne y hueso.
El principal es, sin duda, el boy scout Totor, personaje anterior de Hergé que aparecía en la revista Le Boy-Scout Belge desde julio de 1926.
Totor es el protagonista de la que puede considerarse la primera serie de historieta de Hergé, que llevaba el título de Totor, jefe de patrulla de los abejorros (Totor, CP des Hannetons).
La figura esquemática de Totor es una prefiguración de Tintín, aunque falta el característico mechón.
Hergé declaró, por su parte, haberse basado en el físico de su hermano, el militar Paul Remi (Sadoul, 1986, p. 71).
El dirigente fascista Léon Degrelle, en solitario y contra toda evidencia, se jactó en varias ocasiones, especialmente en su libro Tintin mon copain (1992), de haber sido el modelo vivo en que Hergé se inspiró para crear a su célebre reportero.
Según él, el viaje de Tintín al país de los soviets estaría basado en su viaje a México para cubrir como reportero la guerra cristera.
Esto es imposible, ya que Degrelle viajó a México meses después de que las aventuras de Tintín empezaran a publicarse en Le Petit Vingtiéme.
Pierre Assouline, el principal biógrafo de Hergé, descarta rotundamente esta posibilidad.
Muy probablemente, el destino de la primera aventura de Tintín fue decidido por el abate Wallez, fervoroso anticomunista: no se trataba solo de entretener a la juventud, sino de mostrar los peligros que entrañaba el comunismo.
Basado en un libro bastante popular en la época que denunciaba estos peligros, Moscou sans voiles ("Moscú sin velos", 1928), de Joseph Douillet (Assouline, 1997, p. 42), Tintín en el país de los soviets narra la incursión del reportero, ya acompañado por su fiel mascota, el fox terrier Milú, en la Rusia soviética, insistiendo continuamente en las perversidades del régimen comunista.
La historieta tuvo un gran éxito entre el público belga: cuando terminó de publicarse, en mayo de 1930, se escenificó en la estación del Norte de Bruselas el regreso de Tintín a Bélgica.
El personaje, representado por un boy scout de quince años, fue recibido por una auténtica muchedumbre (Assouline, 1997, p. 45).
La segunda aventura de Tintín tuvo como escenario el Congo Belga, y es una abierta apología de las ventajas del colonialismo, con ciertos tintes racistas.
Predomina un discurso paternalista acerca de la dominación colonial, vigente en la sociedad belga de la época.
Algunos de los aspectos más controvertidos del álbum fueron eliminados en ediciones posteriores.
Al término de la aventura de Tintín en el Congo se descubre que un grupo de gánsteres de Chicago, dirigido por Al Capone, planea hacerse con el negocio de los diamantes en el Congo, anticipando ya la que sería la tercera de las aventuras del reportero, Tintín en América.
En efecto, en la siguiente historia, que empezó a publicarse en septiembre de 1931 en las páginas de Le Petit Vingtième, el joven reportero y su inseparable fox-terrier visitan Estados Unidos, donde el protagonista no solo logra desbaratar los planes criminales de Capone, sino que tiene tiempo para hacer una visita a los pieles rojas, largamente idealizados por Hergé desde su época de boy scout.
En El Loto Azul, Hergé comienza a documentar la ambientación.
En el siguiente episodio de sus aventuras, Los cigarros del faraón, inicialmente titulado "Las aventuras de Tintín en Oriente", Tintín inicia un periplo que lo llevará a nuevos escenarios exóticos: Egipto; la India y, más tarde, en el siguiente álbum, China.
En esta ocasión el reportero no viaja como enviado de su periódico, Le Petit Vigtième, sino por motivos de placer.
En Los cigarros del faraón los policías Hernández y Fernández (Dupond et Dupont, en la versión original) hacen su primera aparición.
Adquiere protagonismo la figura del malvado millonario Rastapopoulos, que ya había tenido una breve aparición en Tintín en América.
El Loto Azul, publicado por entregas entre diciembre de 1932 y febrero de 1934, marca un punto de inflexión en la historia de la serie.
La crítica coincide en que se trata de la primera obra maestra de Hergé, y algunos autores lo consideran el mejor de todos los álbumes de Tintín (Farr, 2002, p. 51).
Gracias a la colaboración que le prestó un estudiante chino, Zhang Chongren, el álbum está minuciosamente documentado, y se lleva a cabo con el propósito explícito de desterrar los absurdos tópicos occidentales acerca de China.
La madurez creativa alcanzada por la serie después de El Loto Azul se muestra en todo su esplendor en los años siguientes, que coincidieron con las tensiones prebélicas en Europa.
Durante esta etapa, Hergé realizó otros tres álbumes, hoy considerados clásicos: La oreja rota, La isla negra y El cetro de Ottokar.
La oreja rota se publicó en Le Petit Vingtième entre diciembre de 1935 y febrero de 1937.
El álbum marca el inicio de la fascinación de Hergé por Iberoamérica, que luego habría de retomar como escenario en aventuras posteriores.
El desencadenante de la trama es el robo en el Museo Etnográfico de un fetiche arumbaya (una etnia amerindia inventada por Hergé), en pos del cual Tintín se desplaza al imaginario país de San Theodoros.
La ambientación está inspirada en un conflicto entonces de actualidad: la guerra del Chaco, que entre 1932 y 1935 enfrentó a Bolivia y Paraguay por el control del Chaco Boreal.
Hergé disfrazó los nombres, convirtiendo a Bolivia en San Theodoros y a la sede del Gobierno, La Paz, en Las Dopicos; Paraguay aparece como Nuevo Rico, y Asunción, su capital, como Sanfación (Farr, 2002, p. 62).
En La isla negra, que empezó a publicarse en abril de 1937, la acción se traslada a Escocia.
En una época en que las tensiones prebélicas debidas al expansionismo de Hitler eran más que evidentes, Hergé firmó una historia de espionaje en la que el principal villano era un alemán, el doctor Müller.
Aunque las primeras ediciones del álbum contenían numerosos errores de ambientación, se solucionarían años después cuando se hiciera la edición para el mercado británico, en 1965, en gran parte gracias a la colaboración de Bob De Moor.
El siguiente álbum fue El cetro de Ottokar.
El argumento del libro, en que aparece una dictadura expansionista (Borduria) que quiere anexionarse mediante intrigas una pequeña monarquía limítrofe (Syldavia), tiene analogías evidentes con el Anschluss alemán de Austria (1937), y con la posterior incorporación de Checoslovaquia al Reich (1938).
Estas analogías, además, quedan aún más de manifiesto cuando se lee el nombre del dictador bordurio: Müsstler, una evidente amalgama de los nombres de Benito Mussolini y Adolf Hitler.
Sobre todo desde su reelaboración para la edición en color, en 1947, El cetro de Ottokar destaca por su cuidadosa ambientación, a la que no fue ajeno Edgar Pierre Jacobs (en agradecimiento, Hergé lo retrató como oficial sildavo en la página 59 de la edición en color del álbum) (Farr, 2002, p. 87)
Hergé dotó a Syldavia, un país imaginario que volvería a ser escenario de otras aventuras de Tintín en el futuro, de todos los atributos de un verdadero estado: inventó su historia -que se resume en un folleto turístico que lee Tintín en las páginas 19 a 21 del álbum-, su folclore, el complicado aparato ceremonial de su corte, e incluso su idioma, el syldavo, que, aunque suena exótico, no es otra cosa que una mezcla de neerlandés y dialecto bruselense (Farr, 2002, p. 86)
Curiosamente, la etapa de plenitud de la serie coincide con la ocupación alemana de Bélgica, durante la Segunda Guerra Mundial.
Es en esta época cuando aparecen varios de los personajes más importantes de la saga, incluyendo al capitán Haddock (en El cangrejo de las pinzas de oro) y al profesor Tornasol (en El tesoro de Rackham el Rojo).
Es también la época en que los álbumes de Tintín comienzan a editarse en color (desde 1942).
Cerrado Le Vingtième Siècle por orden de los ocupantes, Hergé aceptó colaborar en el diario Le Soir, controlado por los alemanes.
La tirada de Le Soir, de unos 250.000 ejemplares (Assouline , 1997, p. 130), permitió una difusión todavía más amplia de las aventuras de Tintín.
En un primer momento, la nueva aventura, El cangrejo de las pinzas de oro, apareció en el suplemento del diario, Le Soir Jeunesse, todos los jueves a partir del 17 de octubre de 1940.
En septiembre del siguiente año, sin embargo, debido a las restricciones de papel, el suplemento dejó de publicarse, y la historieta pasó a aparecer en las ediciones diarias del periódico, en formato de tira de prensa de solo tres o cuatro viñetas.
En una atmósfera apocalíptica, La estrella misteriosa, la siguiente aventura de Tintín, pone en escena la rivalidad entre europeos y estadounidenses por encontrar un misterioso meteorito.
El álbum fue después muy criticado por el personaje del judío neoyorquino Blumenstein, principal villano del álbum, y por una viñeta en la que aparecían dos judíos estereotipados, uno de los cuales se alegra de la noticia del fin del mundo porque "así no tendría que pagar a mis proveedores".
Esta última viñeta se suprimió en la edición en álbum; en cuanto a Blumenstein, en ediciones posteriores de la obra Hergé le cambió el nombre por Bohlwinkel, y lo ubicó, en lugar de en Nueva York, en un país imaginario, São Rico.
La estrella misteriosa fue el primero de los álbumes de Tintín editado en color, en 1942.
Al año siguiente se reeditaron en color algunos álbumes anteriores: La oreja rota, La isla negra y El cangrejo de las pinzas de oro.
En estas nuevas versiones de los álbumes tuvo un importante papel otro destacado autor de historietas, Edgar P.
Los dos libros siguientes constituyen una de las obras más ambiciosas de Hergé: el díptico compuesto por El secreto del Unicornio y El tesoro de Rackham el Rojo, en el cual es evidente la influencia de la clásica novela de aventuras La isla del tesoro de Stevenson.
Es en el segundo de los álbumes en el que hace su aparición el profesor Silvestre Tornasol, paradigma del científico despistado y algo chiflado, para cuyos rasgos físicos Hergé se basó en los del célebre Auguste Piccard.
En diciembre de 1943, se inició en Le Soir la publication de otra aventura de largo aliento, Las siete bolas de cristal, en la cual una misteriosa maldición persigue a los arqueólogos que han descubierto la tumba del Inca Rascar Cápac.
Bruselas fue liberada por los aliados el 3 de septiembre de 1944, lo que supuso la interrupción inmediata de la publicación de Le Soir y, por consiguiente, de Las aventuras de Tintín.
La acción de Las siete bolas de cristal quedó interrumpida en el momento en que Tintín deja el hospital en que están internados los arqueólogos afectados por la maldición del inca Rascar Capac (página 50 de la edición actual del álbum).
Para Hergé, acusado de colaboracionismo, se inició un calvario personal, ya que se le impidió seguir trabajando, y tuvo que responder de su actitud durante la ocupación.
Puso fin a esta situación la intervención de Raymond Leblanc, antiguo miembro de la resistencia belga, que brindó a Hergé la posibilidad de continuar las aventuras de su reportero en una nueva revista, que llevaría precisamente el nombre del célebre personaje, Tintín, y cuyo primer número apareció el 26 de septiembre de 1946.
Hergé recuperó a su personaje desde el primer número de la revista.
Con algunos pequeños cambios (se intercaló un encuentro entre Tintín y Haddock), la acción de Las siete bolas de cristal se reanudó donde se había interrumpido.
En lugar de la tira única en blanco y negro que se había utilizado en los últimos tiempos de Le Soir, en la nueva revista se publicaban tres tiras en color en la doble página central (Farr, 2002, p. 121), lo que permitió a Hergé cuidar más la ambientación, e introducir en algunas de las planchas un texto explicativo acerca de la civilización inca.
El templo del sol, segunda parte de Las siete bolas de cristal, continuó publicándose en la revista Tintín hasta el 22 de abril de 1948.
Concluida la publicación de este díptico narrativo, Hergé decidió retomar, ocho años después, la aventura que había quedado interrumpida en 1940...
Lista de Álbumes de Tintín (Edición Original):
- Tintín en el país de los Soviets
- Tintín en el Congo
- Tintín en América
- Los Cigarros del Faraón
- El Loto Azul
- La Oreja Rota
- La Isla Negra
- El Cetro de Ottokar
- El Cangrejo de las Pinzas de Oro
- La Estrella Misteriosa
- El Secreto del Unicornio
- El Tesoro de Rackham el Rojo
- Las Siete Bolas de Cristal
- El Templo del Sol
- Tintín en el País del Oro Negro
- Objetivo: La Luna
- Hemos Pisado la Luna
- El Caso Tornasol
- Stock de Coque
- Tintín en el Tíbet
- Las Joyas de la Castafiore
- Vuelo 714 para Sidney
- Tintín y los Pícaros
Ediciones posteriores y variaciones:
- 1. Tintín en el Congo
- 2. Tintín en América
- 3. Los Cigarros del Faraón
- 4. El Loto Azul
- 5. La Oreja Rota
- 6. La Isla Negra
- 7. El Cetro de Ottokar
- 8. El Cangrejo de las Pinzas de Oro
- 9. La Estrella Misteriosa
- 10. El Secreto del Unicornio
- 11. El Tesoro de Rackham el Rojo
- 12. Las 7 Bolas de Cristal
- 13. El Templo del Sol
- 14. Tintín en el País del Oro Negro
- 15. Objetivo: La Luna
- 16. Hemos Pisado la Luna
- 17. El Caso Tornasol
- 18. Stock de Coque
- 19. Tintín en el Tíbet
- 20. Las Joyas de la Castafiore
- 21. Vuelo 714 para Sidney
- 22. Tintín y los Pícaros
Los 16 primeros se publicaron en 2002, y a partir del 17, en 2003.
Edición en Catalán:
- 1. Tintín al Congo
- 2. Tintín a Amèrica
- 3. Els cigars del Faraó
- 4. El Lotus Blau
- 5. L'Orella Trencada
- 6. L'Illa Negra
- 7. El Ceptre d´Ottokar
- 8. El Cranc de les Pinces d'Or
- 9. Objectiu: La Lluna
- 10. Hem Trepitjat la Lluna
- 11. L'Afer Tornasol
- 12. Stoc de Coc
- 13. Tintín al Tibet
- 14. Les Joies de la Castafiore
- 15. Tintin i els Pícaros
- 16. L´Estel Misteriós
- 17. El Secret de l'Unicorn
- 18. El Tresor de Rackham el Roig
- 19. Les 7 Boles de Cristall
- 20. El Temple del Sol
- 21. Tintin al País de l'Or Negre
La publicación de la serie en catalán comenzó en 2002 con los primeros 16 álbumes, y los restantes se publicaron en 2003.
