Naruto Shippuden: Doblaje al Español Latino y Novedades de Julio

Naruto Shippuden es una serie de anime producida por Studio Pierrot como continuación directa de Naruto. Después de entrenar durante dos años y medio con Jiraiya, Naruto Uzumaki vuelve a la Aldea Escondida entre las Hojas, donde se reúne con sus viejos amigos para volver a conformar el Equipo 7, ahora renombrado a "Equipo Kakashi". Ante la ausencia de Sasuke, Sai toma el lugar vacante del conjunto.

La serie continúa la historia de Naruto Uzumaki, un joven ninja que busca reconocimiento y ansía convertirse en el Hokage de su aldea, Konoha. Tras un entrenamiento de dos años y medio con su mentor Jiraiya, Naruto regresa para enfrentar nuevos desafíos, incluyendo la amenaza de la organización Akatsuki, que busca capturar a los jinchuriki como él. A lo largo de la serie, Naruto se enfrenta a poderosos enemigos, explora la amistad y el sacrificio, y busca la redención de su amigo Sasuke Uchiha, quien se ha desviado del camino ninja.

La comunidad de fans de Naruto Shippuden es conocida por su pasión y su profundo conocimiento de la serie, siendo que muchos de ellos han crecido viendo el anime en español latino y han desarrollado un fuerte vínculo emocional con las voces de los personajes.

Ilustración de Naruto Uzumaki

Novedades en el Doblaje Latino

Los fans de Naruto Shippuden han recibido con entusiasmo el reciente estreno de los nuevos episodios de la serie en Netflix con doblaje al español latino. La plataforma de streaming ha puesto a disposición de los espectadores los emocionantes arcos de la Invasión de Pain y los Diez Colas, dos de los momentos más intensos de la historia. La serie tuvo su estreno en Latinoamérica por Claro Video el 2 de enero de 2015 con los primeros 53 episodios. Posteriormente ese mismo año saldrían más episodios, llegando a tener un total 112 episodios doblados. En Netflix, la serie se encuentra con todos los Omakes doblados, sin embargo, ciertos episodios no los incluyen. El 21 de septiembre de 2015 salieron los episodios 1-53, y el 13 de febrero de 2017, los episodios 54-112.

Sin embargo, la alegría inicial se ha visto ensombrecida por una ola de críticas y debates en las redes sociales, centradas principalmente en la calidad del doblaje en ciertos fragmentos de los nuevos episodios. En este episodio de Naruto Shippuden, el personaje de Deidara se encuentra en una lucha contra Sasuke. Esta escena, en particular, se ha señalado que suena poco natural y carente de la intensidad que caracteriza al personaje con comparaciones de doblajes anteriores, donde la voz de Deidara era interpretada con mayor profundidad y emoción.

Personajes de Naruto Shippuden

Cambios y Sustituciones en el Elenco de Doblaje

A lo largo de las temporadas, se han producido diversos cambios en el elenco de doblaje al español latino de Naruto Shippuden:

  • Gaby Ugarte fue sustituida por Leyla Rangel y José Antonio Toledano como Tenten y Konohamaru respectivamente durante las primeras cinco temporadas, debido a que desde finales de 2012 reside en Francia y no contaba con el equipo necesario para grabar de forma remota.
  • Javier Rivero es sustituido por Sergio Gutiérrez Coto como Ebisu debido a que en 2012 Rivero fue vetado de la empresa Art Sound México.
  • Por motivos personales, Alfonso Obregón no pudo finalizar su participación como Kakashi Hatake en el doblaje de este proyecto, por lo que fue sustituido por Óscar López en los últimos episodios de la vigésima temporada.
  • Christine Byrd es sustituida por Montserrat Aguilar como Sakura Haruno debido a su retiro del doblaje en 2016.
  • Carlos Hernández es sustituido por Daniel Lacy como Izumo Kamizuki por restricciones del estudio.
  • Víctor Hugo Aguilar es sustituido por Óscar Flores como Zetsu por insistencia de la producción del estudio afirmando que él no trabajaba ahí.
  • Jorge Santos es sustituido por Jesús Cortés en la novena temporada como el anciano Hyuga, por razones desconocidas.
  • Luis Daniel Ramírez no retomó a Dan al estar vetado de Labo desde 2019.
  • Joanna Brito es sustituida por Alejandra de la Rosa (Temp. 8-9) y por Danann Huicochea (Ep.
  • Luis Alfonso Mendoza es sustituido por Luis Manuel Ávila como Gamakichi y como Sakon y Ukon debido a su fallecimiento en 2020.
  • Jesús Barrero es sustituido por Enrique Chi como Deidara debido a su fallecimiento en 2016.
  • Héctor Reynoso es sustituido por Germán Fabregat como Fugaku Uchiha, debido a su fallecimiento en 2014.
  • Diana Pérez es sustituida por Rebeca Gómez como Tsunami debido a su fallecimiento a principios de 2021.
  • Mónica Villaseñor es sustituida por Jocelyn Robles como Yugito Nii debido a su fallecimiento a principios de 2022.

Nuevas Incorporaciones y Roles Destacados

Además de las sustituciones, se han incorporado nuevas voces y se han asignado roles importantes a actores específicos:

  • Madara Uchiha sería interpretado por Juan Carlos Tinoco. Anteriormente tuvo las voces de Jorge Roig Jr.
  • Nagato es asignado a Ricardo Mendoza. Anteriormente tuvo la voz de Rodolfo Blanco y Sergio Bonilla.
  • Nycolle González en un momento hizo la voz del Chikushodo femenino de Pain.
  • Rin Nohara y Fu son oficialmente asignadas a Susana Moreno.
  • Utakata sería interpretado por Nacho Rodríguez.
  • Armando Réndiz pasa a ser la voz de A (Tercer Raikage), sin embargo no pudo continuar con el personaje y fue reasignado a Tommy Rojas, dándole una caracterización similar a lo realizado por Réndiz.
  • Hanzo en ambos videojuegos contó con las voces de José Luis Orozco y Óscar Gómez, quienes ya cuentan con otros personajes en esta serie.
  • Jugo sería interpretado por Raymundo Armijo.
  • C sería interpretado por Benjamín Rivera.
  • Akatsuchi sería interpretado por Pablo Mejía.
  • Obito Uchiha (Joven) sería interpretado por Oliver Díaz.
  • Minato Namikaze sería interpretado por Edson Matus.
  • Killer B y Gyuki / Ocho colas serían interpretados por Beto Castillo.
  • Kushina Uzumaki sería interpretada por Cristina Hernández.
  • Mei Terumi sería interpretada por Love Santini.
  • Shisui Uchiha sería interpretado por Emilio Treviño.
  • Yagura Karatachi es interpretado por Alan Fernando Velázquez.
  • Roshi sería interpretado por Genaro Contreras. Anteriormente tuvo las voces de Jesús Cortes y Bernardo Ezeta.
  • Han sería interpretado por Dan Osorio.
  • Cuarto Raikage A sería interpretado por Santos Alberto.
  • Kaguya Otsutsuki sería interpretada por Laura Torres.
  • Hagoromo Otsutsuki sería interpretado por Óscar Gomez.
  • Kakko sería interpretado por Ernesto Mascarua.
  • Rubén Cerda participa en esta serie como Ao, marcando su debut en el doblaje de un anime.
  • Alfredo Leal es acreditado como la voz de Jiraiya joven en la sexta temporada, sin embargo y a diferencia de la serie anterior, es el propio Paco Mauri quien interpreta a la versión joven del personaje.
  • Mario Castañeda dobla a la Bestia de Cuatro Colas, cuyo nombre es Son Goku, como referencia a que el actor haya interpretado al personaje homónimo de la franquicia de Dragon Ball.
  • El personaje de Juzo Biwa es doblado por Ricardo Tejedo.

EL MAL PRIMER PASO DEL DOBLAJE LATINO DE NARUTO SHIPPUDEN EN LATINOAMÉRICA EN 2015 | RAVEN VÍDEOS

Curiosidades y Referencias en el Doblaje

El doblaje latino de Naruto Shippuden está lleno de detalles y referencias interesantes:

  • En la serie anterior el insulto de Sasuke a Naruto el cual es "usuratonkachi" mayormente era adaptado como Cabeza hueca. A partir de esta entrega pasa a adaptarse permanentemente a "perdedor".
  • En el episodio 185, en una escena en la que los insectos de Shino son devorados por plantas insectívoras, él dice el nombre de cada uno, con todos empezando con K.
  • En el episodio 245, mientras Naruto rapea junto a Killer Bee, éste dice ¡Soy Naruto! ¡El mas perrón!.
  • A diferencia de Kakashi y otros Jonin líder, Naruto y Sakura se refieren a Yamato como "Capitán Yamato".
  • Yamato llama a Kakashi "Senpai", un término japonés para referirse a alguien de un rango mayor al tuyo. Esto es traducido como "Compañero".
  • En el episodio 60 Kakuzu dice «¿Qué brujería es esa?». En referencia al meme de internet «¿Qué clase de brujería es esa?».
  • En el idioma original, Deidara se refiere a sus compañeros con el honorifico "Danna" que puede significar "señor" o "maestro".
  • En el episodio 162, cuando Pain destruye la Aldea de la Hoja, él dice «ahora conocerán el dolor que causa Pain», lo cual es un poco redundante, ya que Pain significa dolor en inglés.
  • La serie posee una amplia cantidad de flashbacks a eventos de la serie anterior.
  • En el episodio 246, cuando Naruto conoce a su madre Kushina, se adapta el tic verbal de ella como "de verdad", haciendo alusión al tic verbal de Naruto: "de veras".
  • Gai el Poderoso se autodenomina como "la bestial azul" cuando en el idioma original se hace llama "la bestia verde".
  • Cuando Yamato escapa de la trampa de Fudo dice «no deberías subestimar tu propio jutsu» cuando, dado el contexto de la escena, debió decir «no deberías sobreestimar tu propio jutsu».
  • Más adelante, Sora le dice a Sakura que no lo siga porque ella solo lo alentaría, pero lo que debió decir es que ella lo atrasaría.
  • Segundos después, en esa misma escena, Sakura dice «es evidente que (Sora) no ha recibido un entrenamiento como el que tuvimos Naruto y yo, aunque pensándolo, Naruto también reprobó ese curso».
  • Cuando Fuka besa Naruto este dice «Su cuerpo esta cambiando, pero sigue fluyendo por el mismo tipo de sangre».
  • Pain dice erróneamente que están a punto de sellar a la bestia de tres colas siendo que se iba a sellar a la de dos colas. De hecho la bestia de tres colas es capturada muchos episodios después.
  • Kabuto dice "Mientras menos testigos haiya será mejor", utilizando una palabra que no existe.
  • Cuando Zetsu aparece ante el grupo de Naruto, Sakura pregunta:"¿Pero qué es eso?", a lo que Kakashi responde: "Otro de la lista de Akatsuki que Kiba nos dejó".
  • Durante el entrenamiento del Modo Sabio, Fukasaku nota que Naruto tiene la cara hinchada y piensa que se está convirtiendo en rana al absorber demasiada energía natural. Al golpearlo éste dice "Me duele la cara por culpa de sus golpes, no por volverme rana", lo cual no tiene sentido.
  • Cuando Iruka se cuestiona el querer ser el maestro de Naruto, el Tercer Hokage dice: "Sabes bien que a todos en esta villa les molestan las travesuras de Naruto".
  • Cuando Tsunade le dice a Naruto que el avestruz se encuentra en el campo de entrenamiento de la de la aldea, Naruto dice:"¿Campo de entrenamiento?¿En dónde fue el examen Chuunin?¿El sitio con esos ciémpies gigantescos?".
  • Cuando Naruto y Sakura le piden a Sai información sobre Danzo, este les dice:"Hablar con lord Danzo es una imposibilidad física para mi", cuando momentos antes se lo vio hablando con este.
  • Luego de que Ao es liberado del jutsu de tranferencia de mente y la Mizukage lo golpea, Chojuro dice:"Menos mal que te golpeó con su mano y no con su Hiramekarei, tuviste suerte".
  • Cuando Madara está analizando el brazo de Danzo, dice:"Con el poder de los Uchiha y los Hashirama, parece que su intención es controlar al Nueve Colas".
  • Cuando Naruto está hablando con Sasuke, le dice:"En cuanto nos entendamos de verdad, tu odio se disparará, como el mío cuando conocí a Iruka-sensei".
  • La serie presenta un arco de relleno llamado "Poder", en el cual aparecen dos personajes llamados Dokku y Shiseru. Ellos son amigos de la infancia, y por ende, Shiseru llama a Dokku "Onii-chan", un termino en japonés que literalmente se traduce a "hermano/hermana", sin embargo, también puede ser usado como un termino afectivo entre amigos.
  • Al notar que la resolución de Sasuke ha cambiado, Orochimaru dice "Ya no es aquel niño que fue manipulado por Itachi, por mí o por Tobi".
  • Cuando Sasuke le pregunta a Orochimaru a donde se dirigen, éste responde "Iremos a un lugar que conocen muy bien", esto es un error porque hasta ese momento ni Suigetsu ni Jugo conocían la Aldea de la Hoja (Su lugar de destino).
  • Los ladridos de Akamaru no se doblaron a diferencia de la serie anterior.

En el episodio 452 varios loops de Obito bajo la identidad de Madara fueron doblados por Juan Carlos Tinoco. En el episodio 456 un loop de Kabuto fue doblado por un actor desconocido.

Personajes de Naruto Shippuden

tags: #naruto #shippuden #podria #seguir #doblaje #en