La subcultura japonesa, con su vibrante mundo de manga, anime y cosplay, ha encontrado una forma innovadora de revitalizar tradiciones ancestrales. Un ejemplo fascinante de esta fusión se observa en la peregrinación de Shikoku, conocida como el henro, que ha visto cómo templos centenarios y jóvenes entusiastas convergen para crear experiencias únicas.
El templo Ishite-ji, ubicado en la ciudad de Matsuyama, Prefectura de Ehime, es un lugar de importancia cultural y el templo número 51 en la ruta del henro. Este sitio sagrado, cerca del antiguo balneario de Dōgo Onsen, atrae tanto a peregrinos como a turistas.
Según Katō Toshio, monje jefe de Ishite-ji, la capacidad de "regeneración" del henro es clave para su perdurabilidad. La peregrinación, que se remonta a unos 1.222 años con el monje Kūkai, ha sido históricamente un refugio y una forma de asistencia social para aquellos que enfrentan desgracias, enfermedades o discapacidades.
En la actualidad, la modernidad se entrelaza con esta tradición a través de iniciativas como la cafetería-tienda Mohenro chaya, situada cerca de Ishite-ji. Este establecimiento utiliza elementos de la subcultura japonesa, como el manga, el anime y el cosplay, para presentar el peregrinaje de Shikoku de una manera atractiva para las nuevas generaciones.

En Mohenro chaya, se exhiben fotografías de los lugares santos de la ruta adornadas con personajes de estética "moe", una corriente del manga y el anime que a menudo despierta fetiches en los aficionados. Aunque estos personajes, con sus sensuales y llamativos atuendos, no tienen una relación directa con el templo, atraen la atención y generan interés, especialmente entre los jóvenes.
El cosplay y la grandeza de Ishite-ji, un templo de notable importancia cultural, se fusionan en este espacio. Si bien puede ser un punto de controversia para algunos, refleja la entrada del henro en una nueva era, donde la tradición se adapta para resonar con el público contemporáneo.
El Henro como Forma de Asistencia Social y Terapia
El monje Katō Toshio enfatiza que el henro ha sido, y sigue siendo, una forma de asistencia social. En el período Edo, los templos servían como refugios para personas sin hogar, peregrinos desamparados, leprosos y personas con discapacidades. Hoy en día, Ishite-ji todavía acoge a personas sin hogar y utiliza a peregrinos y transeúntes como parte de su personal.
El peregrinaje ofrece una oportunidad para que las personas se redescubran. Katō señala que, si bien el henro se ha convertido en un fenómeno turístico, muchos peregrinos aún valoran sus aspectos esenciales. Un joven peregrino compartió cómo se dio cuenta de que las cosas lógicas no siempre lo son y que "crear algo de la nada es obra del ser humano", resumiendo su experiencia como un sentimiento de "agradecimiento".
Además, el camino proporciona terapia a personas que atraviesan situaciones difíciles, como la pérdida de un empleo o el suicidio de un hijo. El encuentro con otros peregrinos y el apoyo anónimo que reciben les ayuda a darse cuenta de la trivialidad de sus propias preocupaciones y a desarrollar empatía.

Motivaciones para la Peregrinación
Las razones por las que las personas inician el peregrinaje de Shikoku son diversas. Un estudio realizado en Ishite-ji entre 2011 y 2013 con 118 personas de entre 20 y 79 años reveló que el motivo más recurrente fue "encontrarse a uno mismo".
Otras razones importantes incluyeron "rezar por el alma de un difunto", "realizar ejercicios espirituales" y "viajar". Sorprendentemente, "perder el trabajo" también se situó entre los motivos principales, subrayando el papel del henro como un camino de superación y reinicio.
La tabla a continuación resume las motivaciones de los peregrinos por grupo de edad:
| Motivo | 20-29 años | 30-39 años | 40-49 años | 50-59 años | 60-69 años | 70-79 años | Total |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1º Encontrarse a uno mismo | 9 | 5 | 4 | 1 | 4 | 2 | 25 |
| 2º Rezar por el alma de un difunto | 6 | 5 | 1 | 7 | 3 | 0 | 22 |
| 3º Realizar ejercicios espirituales | 4 | 2 | 1 | 3 | 1 | 1 | 12 |
| 4º Viajar | 5 | 1 | 1 | 1 | 2 | 0 | 10 |
| 5º Tras leer sobre el henro en una guía de viajes | 5 | 1 | 1 | 2 | 0 | 0 | 9 |
| 6º Perder el trabajo | 2 | 2 | 1 | 1 | 2 | 0 | 8 |
| Sin razón alguna | 4 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 8 |
| Por recomendación de un amigo | 4 | 3 | 1 | 0 | 0 | 0 | 8 |
| 7º Sentirse vacío | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | 0 | 4 |
| 8º Por la enfermedad de un familiar | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 3 |
| 9º Tras jubilarse | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 |
| Mostrar agradecimiento tras superar una enfermedad | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 2 |
| Interés en el camino en sí | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 | 2 |
| 10º Para el mundo | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
| Deshacerse del odio | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
| Por el terremoto y el accidente nuclear | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
| Total | 41 | 24 | 12 | 15 | 18 | 8 | 118 |
Es notable el interés de los jóvenes, especialmente en el rango de 20 a 39 años, que representan el 55% del total de peregrinos. Entre los peregrinos de 60 a 69 años, "sentirse vacío" se suma a "encontrarse a uno mismo" como motivaciones principales.
Peregrinos Extranjeros y la Percepción de los Problemas
El número de extranjeros que realizan el henro en Shikoku está en aumento. El monje Katō observa que los peregrinos extranjeros a menudo poseen una mayor percepción de los problemas sociales y una visión más profunda, contrastando con lo que percibe como una perspectiva a veces más simple de los japoneses, quienes viven dejándose llevar por el ritmo de las estaciones.
Los extranjeros que residen en Japón y participan en el henro suelen dominar el idioma y tener conversaciones interesantes sobre temas profundos. Katō lamenta que, a pesar de haber distribuido miles de libros sobre el henro, solo dos japoneses hayan mostrado un interés significativo.

Respecto al objetivo de "encontrarse a uno mismo" entre los jóvenes, Katō lo define como "tomar como premisa algo en lo que no se hayan realizado avances y quedarse con lo que quede tras llevar a cabo un proceso de eliminación".
Ante la escasez de "líderes sociales" en Japón que aborden problemas como el suicidio, el acoso escolar y la falta de vivienda, Katō afirma que él mismo se dedica a ello y sueña con fundar una ONG para combatir la violencia y la pobreza en el sudeste asiático, reconociendo la necesidad de más líderes sociales, al igual que lo fue Kūkai en su tiempo.
La Fusión de lo Tradicional y lo Moderno en Mohenro Chaya
La cafetería-tienda Mohenro chaya, ideada por Yoshimura Takuya, presidente de la empresa local Open Design, busca presentar el peregrinaje de Shikoku a todas las generaciones mediante elementos de la subcultura japonesa. El proyecto "Oh! my ring", iniciado en octubre de 2013, da vida a los personajes que representan cada uno de los 88 templos, con la colaboración de estudiantes de diseño.

Yamaguchi Kyōko, gerente de Mohenro chaya, explica que cuentan con personajes para los primeros 19 templos, cada uno diseñado tras visitar el lugar santo y reflejar sus características. La mayoría de los clientes son peregrinos y residentes locales, pero también reciben a muchos turistas extranjeros.
Los dibujos de los clientes, a menudo con estética moe y poses sensuales, generan comentarios diversos. Mientras algunos mayores los consideran "demasiado estimulantes", los jóvenes acogen con entusiasmo la iniciativa. Yoshimura comenta que el sutra budista Hannya Shingyō enseña que las cosas no tienen una naturaleza inherente y que cambian con el tiempo y los sentimientos, lo cual se alinea con la naturaleza evolutiva de su proyecto.
A pesar de la inicial perplejidad del monje jefe de Ishite-ji, Katō, quien visita Mohenro chaya ocasionalmente, ha expresado su entendimiento y aprobación si a los jóvenes les gusta la iniciativa. Ishite-ji se erige como un templo de peregrinaje donde lo tradicional y lo moderno coexisten, y Mohenro chaya encarna esta simbiosis, ofreciendo una alternativa a la competitiva forma de vida del mundo globalizado.