La aclamada serie "Ataque a los Titanes" (Shingeki no Kyojin) ha logrado cautivar a audiencias a nivel mundial gracias a su intensa trama y sus personajes inolvidables. Para aquellos que prefieren disfrutarla en español latino, la plataforma Funimation Latinoamérica ofrece la opción de verla con doblaje oficial.
Gracias a Aniplex, los suscriptores premium tienen acceso a las primeras tres temporadas y a la primera mitad de la cuarta temporada, todas ellas dobladas al español latino. Los últimos capítulos emitidos de Shingeki no Kyojin se estrenaron bajo la modalidad de simuldub, lo que significa que el doblaje al español latino estuvo disponible con una diferencia mínima respecto a su versión original subtitulada. Se espera que esta modalidad continúe para la segunda mitad de la cuarta temporada, que comenzó a emitirse en enero de 2022.
La disponibilidad de doblaje al español latino para "Ataque a los Titanes" se concentra principalmente en Funimation, siendo la opción más accesible para los suscriptores premium. La modalidad simuldub ha sido clave para acercar el contenido doblado a los fans poco después de su emisión original.
En cuanto a la distribución del manga, en España, "Shingeki no Kyojin" es distribuido por Norma Editorial, mientras que en Hispanoamérica la distribución corre a cargo de Panini y en Argentina por Ovni Press. La versión en español de la serie también está disponible en Crunchyroll, aunque sin doblaje, a diferencia de Funimation.
Trama de "Ataque a los Titanes"
"Shingeki no Kyojin" narra la historia de un mundo ficticio donde la humanidad lucha por sobrevivir ante la amenaza de unas criaturas gigantescas llamadas titanes. Los sobrevivientes se refugian tras tres enormes murallas. La historia sigue a Eren Jaeger, cuyo objetivo es vengar la muerte de su madre y liberar a la humanidad de los titanes.
Muchos años atrás, la humanidad estuvo al borde de la extinción con la aparición de unas criaturas gigantes que devoraban a todas las personas. Huyendo, la humanidad consiguió sobrevivir en una ciudad fortificada de altas murallas que se ha convertido en el último reducto de la civilización contra los Titanes que campan a sus anchas por el mundo. Attack on Titan es un anime producido por Wit Studio en colaboración con Production I.G.
La familia de Eren Jaeger, nuestro protagonista principal, acaba muerta a manos de estos seres. Por esto, decide unirse al Ejército de las murallas junto con sus amistades de la infancia, con el fin de vengar la muerte de su madre, defender los muros y liberar a la humanidad de los titanes.

Elenco de Doblaje al Español Latino
El elenco de voces principales del doblaje latino de "Shingeki no Kyojin" incluye:
- Eren Jaeger - Miguel Ángel Leal
- Mikasa Ackerman - Ana Lobo
- Armin Arlert - Héctor Ireta de Alba
- Bertholdt Hoover - Yamil Atala
- Hange Zoe - Rosy Aguirre
- Historia Reiss - Cristina Hernández
Entre las voces secundarias encontramos a:
- Levi Ackerman - Gabriel Basurto
- Ymir - Alina Galindo
- Jean Kirschtein - Gerardo Ortega
- Reiner Braun - Alfonso Obregón
- Connie Springer - Alberto Bernal
- Annie Leonhart - Gina Sánchez
- Erwin Smith - Octavio Rojas
- Sasha Blouse - Jennifer Medel
- Keith Shadis - Carlos Segundo

Los Capítulos Finales y su Doblaje
Los capítulos finales de la serie, emitidos en enero de 2022, prometieron un desenlace épico para el arco de Eren Jaeger, explorando si logrará proteger a sus seres queridos o si utilizará el poder de los titanes para forjar un nuevo futuro para la humanidad. El trabajo de animación de MAPPA ha sido ampliamente elogiado.
Cabe mencionar que el final del anime de 'Ataque a los Titanes' llegó con un capítulo especial de más de una hora de duración, titulado "The Final Chapters". Aunque ya ha pasado casi un año desde su estreno, la versión doblada de estos capítulos finales aún era una expectativa para los fans. Se espera que estos capítulos doblados lleguen próximamente a plataformas como Amazon Prime Video o Netflix, donde ya se puede seguir gran parte del anime.
Selecta Visión, a través de AnimeBox, ha confirmado la adquisición de los derechos para lanzar 'The Final Chapters' en formato físico, aunque aún no hay detalles sobre la fecha de lanzamiento. Adicionalmente, MAPPA está preparando un nuevo corte de estos episodios en forma de película.
Aunque ya ha pasado casi un año desde que se estrenó el final de 'Ataque a los Titanes' ('Shingeki no Kyojin') con un capítulo especial de más de una hora de duración, la versión doblada de estos capítulos finales aún era una expectativa para los fans. El final del anime llegó con dos capítulos titulados "The Final Chapters", y para aquellos a quienes les gusta seguir las series con doblaje todavía era una espinita clavada.
También podemos esperar que próximamente estos capítulos doblados lleguen a Amazon Prime Video o Netflix, porque también se puede seguir el anime casi al completo en estas dos plataformas. Selecta Visión, la distribuidora detrás de AnimeBox, también ha confirmado que se ha hecho con los derechos para lanzar 'The Final Chapters' en formato físico, aunque aún no tienen fecha ni detalles sobre la edición. Y bueno, como MAPPA tampoco quiere soltar del todo a sus titanes, estos episodios también verán un nuevo corte en forma de película.
Attack on Titan Final Season | Tráiler oficial en Español Latino
Detalles Adicionales del Doblaje
Todos los episodios tienen insertos hablados en los nombres de los episodios, con una traducción diferente a la de los subtítulos mostrados por Funimation. Además de interpretar a Armin, Héctor Ireta de Alba también interpreta al narrador. Esto también ocurre en la versión japonesa original donde Marina Inoue, además de dar voz a Armin, es quién narra la serie.
La pronunciación de los nombres de los personajes suele variar entre un acento inglés, español o alemán. El apellido Jaeger, de origen alemán, es pronunciado incorrectamente con una fonética inglesa, siendo pronunciado como "Yeiger" cuando la pronunciación correcta es "Iega", la cual también se mantiene en el guion japonés (イェーガ Yēgā). A diferencia de la tercera película, el nombre del personaje "Historia" es pronunciado como "Jistoria", respetando la pronunciación japonesa (ヒストリア Hisutoria). El nombre de Mikasa se pronuncia como en el idioma japonés, con acento al final ("Mikasá"). El personaje de Sasha Braus emplea el habla formal, incluso cuando conversa con sus compañeros, para ocultar su acento nativo de origen pueblerino.
En el episodio 52, el Titán Cuadrúpedo llama al portador del Titán Bestia simplemente "jefe de guerra", cuando originalmente le llama "jefe de guerra Zeke" revelando así el nombre de este personaje por primera vez en la serie. En la escena donde empiezan a caer casas del cielo por la explosión en Shiganshina, Connie hace un chiste de último minuto donde dice "¡Las casas están ardiendo! De seguro esa es la casa de Eren", ya que en japonés se dice "eren no ie ga" (エレンの家, lit. la casa de Eren) realizando un juego de palabras con el nombre de Eren. En el doblaje fue adaptado como "Si yo fuera Eren, ¡diría que Mikasa está que arde!".
La sede miamense de The Kitchen produjo una demo de la serie basada en el primer episodio el 1 de marzo de 2019, con la dirección de Rómulo Bernal. En ella, Braulio Hernández interpretó a Eren Jaeger, María José Estévez a Mikasa Ackerman, y Sebastián Reggio a Armin Arlert. En el episodio 62, después del inserto de título, no se dobla un diálogo de un soldado que originalmente dice "Magnífico".
En enero de 2020, debido a la carga de trabajo simultánea que implicaba doblar esta serie y "My Hero Academia" al mismo tiempo, la directiva de The Kitchen decidió priorizar el doblaje de esta última y trasladar "Attack on Titan" a su sede en Cuernavaca, México, bajo la dirección de Heber Tolosa. Esta sede también había participado previamente en pruebas para la serie. Sin embargo, tras una filtración tardía, Artworks Entertainment, en colaboración con Kodansha, intervinieron para encargarse directamente del proceso de doblaje. Esto provocó que el trabajo realizado en Cuernavaca quedara completamente descartado. Solo se completaron 5 episodios del doblaje en The Kitchen Miami entre diciembre de 2019 y enero de 2020.
La única opción disponible, de momento, para ver "Ataque a los Titanes" doblado al español latino es a través de Funimation.
