Yuri: Un Viaje a Través de las Relaciones Íntimas Femeninas en el Manga y Anime

El yuri (百合; literalmente "lirio"), también conocido por la construcción wasei-eigo "girls' love" (ガールズラブ, gāruzu rabu), es un género de medios japoneses que se centra en las relaciones íntimas entre personajes femeninos.

Mientras que las relaciones lésbicas son un tema comúnmente asociado, el género también incluye obras que representan relaciones emocionales y espirituales entre mujeres que no son necesariamente románticas o sexuales en su naturaleza.

Los temas asociados con el yuri se originan en la ficción lésbica japonesa de principios del siglo XX, notablemente en los escritos de Nobuko Yoshiya y la literatura del género Class S.

El manga que representa el homoerotismo femenino comenzó a aparecer en la década de 1970 en las obras de artistas asociados con el Grupo del Año 24, notablemente Ryoko Yamagishi y Riyoko Ikeda.

El género ganó una mayor popularidad a partir de la década de 1990.

Como género, el yuri no se dirige inherentemente a un único grupo demográfico de género, a diferencia de sus contrapartes homoeróticas masculinas, boys' love (BL, comercializado para una audiencia femenina) y gay manga (comercializado para una audiencia masculina gay).

En 1976, Ito Bungaku, editor de la revista masculina gay Barazoku (薔薇族; literalmente "Tribu Rosa"), utilizó el término yurizoku (百合族; literalmente "Tribu Lirio") en referencia a las lectoras de la revista en una columna de cartas titulada Yurizoku no Heya (百合族の部屋; literalmente "La Habitación de la Tribu Lirio").

La construcción wasei-eigo "girls' love" (ガールズラブ, gāruzu rabu) y su abreviatura "GL" fueron adoptadas por los editores japoneses en la década de 2000, probablemente como un antónimo del género de romance masculino-masculino boys' love (BL).

Aunque el término se considera generalmente sinónimo de yuri, en casos raros se utiliza para denotar medios yuri que son sexualmente explícitos, tras la publicación de la antología de manga yuri erótico Girls Love por Ichijinsha en 2011.

En la década de 1990, los fans occidentales comenzaron a usar el término shōjo-ai (少女愛; literalmente "amor de chicas") para describir obras yuri que no representan sexo explícito.

Tradicionalmente, las historias de Class S se centran en fuertes vínculos emocionales entre un estudiante de último año y uno más joven, o en raras ocasiones, entre una estudiante y su maestra.

Las escuelas privadas para niñas son un escenario común para las historias de Class S, que se representan como un mundo idílico y homosocial reservado para mujeres.

En 1970, la mangaka Masako Yashiro publicó el manga shōjo Shīkuretto Rabu (シークレットラブ; "Secret Love"), que se centra en un triángulo amoroso entre dos chicas y un chico.

Aproximadamente una docena de mangas yuri se publicaron desde la década de 1970 hasta principios de la de 1990, siendo la mayoría publicados en la década de 1970.

La mayoría de estas historias son tragedias, centradas en relaciones condenadas que terminan en separación o muerte.

Debido al pequeño número de obras publicadas durante este período y su enfoque generalmente trágico, Yuri Shimai se ha referido a las décadas de 1970 y 1980 como la "edad oscura" del yuri.

Evolución del género Yuri a lo largo del tiempo

Varias teorías han surgido para explicar el sesgo hacia narrativas trágicas presentes en este período.

Las historias en estas revistas trataban una variedad de temas, desde intensas conexiones emocionales como las representadas en Voiceful (2004-2006), hasta romances escolares sexualmente explícitos como los retratados en First Love Sisters (2003-2008), y relatos realistas sobre el amor entre mujeres adultas como los vistos en The Conditions of Paradise (2007).

Algunos de estos temas también se ven en obras dirigidas a hombres de este período, a veces en combinación con otros temas, incluyendo mecha y ciencia ficción.

Ejemplos incluyen series como Kannazuki no Miko (2004-2005), Blue Drop (2004-2008) y Kashimashi: Girl Meets Girl (2004-2007).

Aunque los romances escolares siguieron siendo populares en las décadas de 2010 y 2020, notablemente Kase-san (2010-2017), Citrus (2012-2018), Bloom Into You (2015-2019), Whisper Me a Love Song (2019-presente) y There's No Freaking Way I'll be Your Lover! Unless... (2020-presente), las obras yuri durante este período comenzaron a incorporar nuevos géneros, temas y material de sujeto.

A mediados de la década de 2010, las obras yuri se expandieron a géneros como la ciencia ficción y el isekai, así como a la formalización del shakaijin yuri (社会人百合; literalmente "yuri de adultos trabajadores").

Ejemplos de manga yuri de diferentes épocas

Aunque el yuri ha estado históricamente y temáticamente vinculado al manga shōjo desde su aparición en la década de 1970, las obras yuri se han publicado en todos los grupos demográficos para manga, no solo shōjo (chicas), sino también josei (mujeres adultas), shōnen (chicos) y seinen (hombres adultos).

Las obras yuri shōjo tienden a centrarse en narrativas fantásticas e inspiradas en cuentos de hadas que idolatran a los personajes de "príncipe de chicas" inspirados en la Revista Takarazuka, mientras que las obras yuri en la demografía josei tienden a representar parejas de mujeres del mismo sexo con un mayor grado de realismo.

Por el contrario, el manga shōnen y seinen tiende a utilizar el yuri para representar relaciones entre "inocentes escolares" y "lesbianas depredadoras".

A menudo, las obras que se perciben y categorizan como yuri en Japón no son consideradas como tales por audiencias internacionales.

Las obras yuri generalmente no representan escenas de sexo gráficas.

La mayoría de las historias yuri publicadas en las décadas de 1970 y 1980 fueron tragedias, centradas en relaciones condenadas que terminan en separación o muerte (ver Historia arriba).

Yukari Fujimoto, una académica de manga en la Universidad de Meiji, señala que la trama trágica de Shiroi Heya no Futari se convirtió en un arquetipo común de historia yuri que ella denomina "Rosa Carmesí y Chica de Caramelo".

En la cultura lésbica japonesa, las participantes en una relación lésbica ocasionalmente se refieren como tachi (タチ; literalmente "top", derivado de tachiyaku, el papel masculino en el kabuki), que designa a la participante activa, y neko (ネコ; literalmente "gato"), que designa a la participante pasiva.

La primera compañía en lanzar manga de temática lésbica en América del Norte fue el brazo editorial de Yuricon, ALC Publishing.

Sus obras incluyen Rica 'tte Kanji!? de Rica Takashima.

Además de ALC Publishing, Seven Seas Entertainment, con sede en Los Ángeles, también ha incursionado en el género, con la versión en inglés de títulos conocidos como Kashimashi: Girl Meets Girl (2004-2007) y Strawberry Panic!.

A medida que el yuri ganó mayor reconocimiento fuera de Japón, algunos artistas comenzaron a crear manga originales en inglés que se etiquetaban como yuri o que tenían elementos y subtramas yuri.

Los primeros ejemplos de cómics yuri originales en inglés incluyen Steady Beat (2003) de Rivkah LaFille y 12 Days (2006) de June Kim, que se publicaron entre 2005 y 2006.

Publicaciones de manga yuri en Occidente

A mediados de la década de 2010, los videojuegos yuri también comenzaron a ser traducidos oficialmente al inglés.

En 2015, MangaGamer anunció que lanzaría A Kiss for the Petals, la primera licencia de un juego yuri en tener traducción al inglés.

Si bien el yuri se originó en obras dirigidas a mujeres (shōjo, josei), el género ha evolucionado con el tiempo para dirigirse también a una audiencia masculina.

La primera revista en estudiar la demografía de sus lectores fue Yuri Shimai (2003-2004), que estimó la proporción de mujeres en casi el 70%, y que la mayoría de ellas eran adolescentes o mujeres en sus treinta que ya estaban interesadas en manga shōjo y BL.

En 2008, Ichijinsha realizó un estudio demográfico para sus dos revistas Comic Yuri Hime y Comic Yuri Hime S, la primera dirigida a mujeres, la segunda a hombres.

El estudio reveló que las mujeres representaban el 73% de los lectores de Comic Yuri Hime, mientras que en Comic Yuri Hime S, los hombres representaban el 62%.

Verena Maser realizó un estudio de la demografía del fandom yuri japonés entre septiembre y octubre de 2011.

Este estudio, principalmente orientado a la comunidad Yuri Komyu! y la red social Mixi, recibió un total de 1.352 respuestas válidas.

El estudio encontró que el 52.4% de los encuestados eran mujeres, el 46.1% eran hombres y el 1.6% no se identificaba con ninguno de los dos géneros.

También se solicitó la sexualidad de los participantes, dividida en dos categorías: "heterosexual" y "no heterosexual".

Los resultados fueron los siguientes: el 39.5% eran hombres heterosexuales, el 30% eran mujeres no heterosexuales, el 15.2% eran mujeres heterosexuales, el 4.7% eran hombres no heterosexuales y el 1.2% se identificó como "otro".

En cuanto a la edad, el 69% de los encuestados tenía entre 16 y 25 años.

La relación entre el yuri y el lesbianismo es tenue en Japón.

Erin Subramian de Yuricon explica que la mayoría de los japoneses ven el término "lesbiana" como una descripción de "personas anormales en la pornografía o personas extrañas en otros países".

Maser coincide en que el yuri es un género centrado principalmente en ideales de belleza, pureza, inocencia y espiritualidad antes que en la identidad sexual; el enfoque se pone en la "conexión entre corazones" en lugar de la "conexión entre cuerpos".

Nagaike señala en su análisis de las cartas publicadas en Comic Yuri Hime que muchas lectoras de la revista se identifican como heterosexuales; por lo tanto, argumenta que el yuri está más estrechamente alineado con la homosocialidad que con la homosexualidad, incluso si los dos conceptos no son mutuamente excluyentes.

Maser analiza fuentes contradictorias y concluye que "la línea entre yuri y 'lesbiana'/'homosexualidad' es... borrosa".

Nagaike argumenta que el yuri es un subproducto del shōjo kyōdōtai (少女 共同体; literalmente "comunidad de chicas"), que se formó en escuelas de niñas de preguerra en Japón.

Aisladas de la influencia del patriarcado, las chicas adolescentes crearon una "cultura shōjo" que utilizó la literatura Class S para difundir y compartir códigos culturales homosociales.

Infografía sobre la demografía de lectores de Yuri

tags: #anime #yaoi #yuri #alejandro