La popularidad de la franquicia Dragon Ball ha trascendido generaciones, y una parte fundamental de su éxito, especialmente en el mundo de habla hispana, reside en el talento de sus actores de doblaje. La serie "Dragon Ball Super" no ha sido la excepción, presentando un elenco que ha dado vida a los queridos personajes, a menudo trayendo de vuelta a las voces que marcaron la infancia de muchos, y presentando nuevas incorporaciones para los nuevos héroes y villanos.
La película ‘Dragon Ball Super, Broly’ fue un evento significativo, contando con la presencia de cuatro actores de doblaje clave en el Salón del Manga de Jerez. Pablo Domínguez (Goku), Ángel Corpa (Freezer), Paco Prieto (Vegeta) y José Meco (Broly) compartieron sus experiencias y anécdotas con los fans, ofreciendo una mirada detrás de cámaras del proceso de doblaje.
La emoción de los fans se renovó con el anuncio del estreno en España de "Dragon Ball Super: Super Hero". Crunchyroll confirmó el reparto de voces para la versión en castellano y catalán, asegurando que la experiencia cinematográfica sería completa para los seguidores en el país.
Reparto en Castellano de Dragon Ball Super: Super Hero
El doblaje al castellano de "Dragon Ball Super: Super Hero", a cargo de Dasara Producciones, reunió a un elenco talentoso:
- Manuel Fernández como Beerus
- José Meco como Broly
- Nonia de la Gala como Bulma
- Andreu López como Carmine
- Silvia Sánchez como Cheelai
- Juan Luis Aguayo como Dende y Gamma 1
- Hugo Carrasco como Dr. Hedo
- Nacho Ruiz-Cruces como Gamma 2
- Alejandro Albaiceta como Gohan
- Pablo Domínguez como Goku
- Miguel Babio como Goten
- Jorge Tomé como Korin y Shenron
- Ángeles Neira como Krillin
- David Flores como Lemo
- José Polo como Magenta
- Ana Fernández como No. 18
- Pilar Valdés como Pan
- Luis Fernando Ríos como Piccolo
- Bernabé Rico como Trunks
- Francisco Prieto como Vegeta
- Mercedes Hoyos como Videl
- Francisco M. Cardona como Whis y Yajirobe

Reparto en Catalán de Dragon Ball Super: Super Hero
La versión en catalán, gestionada por Takemaker Media, también contó con un elenco destacado:
- Alfonso Valles como Beerus
- Josep María Mas como Broly
- Roser Contreras como Bulma
- Joan Carles Gustems como Carmine
- Roser Vilches como Cheelai
- Gloria Cano como Dende
- Ivan Posada como Dr. Hedo
- Cesc Martínez como Gamma 1
- Hector García como Gamma 2
- David Jenner como Gohan
- Marc Zanni como Goku
- Elisabet Bargallo como Goten
- Jordi Pineda como Korin
- Marta Barbara como Krillin
- Pep Ribas como Lemo
- Jordi Boixaderas como Magenta
- Pilar Morales como No. 18
- Meritxell Ané como Pan
- Xavi Fernández como Piccolo (Cor Petit)
- Francesc Belda como Shenron
- Aleix Estadella como Trunks
- Joan Sanz como Vegeta
- Rosa Guillen como Videl
- Marcel Navarro como Whis
- María Moscardó como Yajirobe
La Creación de Dragon Ball Super: Producción y Talento
Dragon Ball Super es una serie de anime producida por el estudio japonés Toei Animation, que sirve como secuela directa del manga de Akira Toriyama. La serie se emitió originalmente en Fuji TV desde el 5 de julio de 2015 hasta el 25 de marzo de 2018, abarcando 131 episodios. Akira Toriyama estuvo activamente involucrado en el guion y el diseño de los episodios, asegurando la fidelidad a su visión.
La dirección de la serie estuvo a cargo de Kimitoshi Chioka hasta marzo de 2016, siendo sucedido por Morio Hatano. La producción contó con Naoko Sagawa, Atsushi Kido y Osamu Nozaki como productores.
La historia de "Dragon Ball Super" se sitúa cuatro años después de la derrota de Majin Buu, en un periodo de paz para la Tierra. Sin embargo, esta tranquilidad se ve interrumpida por la aparición de Bills, el dios de la destrucción, en busca del legendario "Super Saiyajin Fase Dios".
¡Revive la transmisión con las voces de Goku, Vegeta , Krillin y Piccolo!
Desafíos y Adaptaciones en el Doblaje
El proceso de doblaje de "Dragon Ball Super" no estuvo exento de desafíos. Hubo momentos de conflicto interno, como retrasos en los pagos a actores, lo que llevó a la necesidad de reemplazar voces en ciertos momentos. Un ejemplo notable fue la sustitución de Sergio Bonilla (voz de Trunks del futuro) por Víctor Ruiz debido a problemas de pago.
La adaptación de diálogos y expresiones coloquiales también fue un punto de atención. Brenda Nava, encargada de la traducción en muchas producciones de la franquicia, realizó adaptaciones que generaron debate entre los fans, como la elección de "Super Saiyajin Fase Dios" en lugar de "Super Saiyajin Dios". Otros ejemplos incluyen la adaptación de la frase de Aralé Norimaki, "N'cha", como "¿Que onda?", y la elección de nombres como "Nameku" para el planeta de Piccolo.
La calidad de la interpretación, adaptación y mezcla de las canciones de apertura y cierre también fue objeto de críticas y discusiones entre la comunidad de seguidores.
El Regreso de Voces Clásicas y Nuevos Talentos
Un aspecto muy valorado por los fans fue el regreso de actores que habían participado en etapas anteriores de la franquicia. Muchos de ellos retomaron roles o dieron voz a nuevos personajes, creando un puente entre las distintas eras de Dragon Ball. Esto incluyó a actores que participaron en el doblaje de "Dragon Ball Z Kai", aportando su experiencia a "Super".
La película "Dragon Ball Super: Broly" y la serie "Dragon Ball Super: Super Hero" demostraron la importancia de un elenco de doblaje sólido y reconocible, tanto para mantener la conexión con los fans de toda la vida como para atraer a nuevas audiencias.
| Personaje | Actor de Doblaje (Castellano) | Actor de Doblaje (Catalán) |
|---|---|---|
| Goku | Pablo Domínguez | Marc Zanni |
| Vegeta | Francisco Prieto | Joan Sanz |
| Broly | José Meco | Josep María Mas |
| Freezer | Ángel Corpa | (No especificado) |
| Piccolo | Luis Fernando Ríos | Xavi Fernández |
Akira Toriyama expresó su satisfacción con la película "Dragon Ball Super: Super Hero", describiéndola como una obra de animación impresionante que le conmovió profundamente. Destacó la originalidad de la historia y las innovaciones visuales, mencionando que ni Goku ni Vegeta eran los protagonistas principales, lo que añadió un elemento de sorpresa.

El legado de los actores de doblaje de "Dragon Ball Super" es innegable. Han sido los encargados de dar vida a los héroes y villanos que tanto amamos, asegurando que las aventuras de Goku y sus amigos resuenen en los corazones de los fans a través de las generaciones.